ハンサムでごめんね。 | 熱々から燻る程度に。

熱々から燻る程度に。

なぜか上がってきたこのお熱が、冷めれば良いのにと思ったり冷めないでほしいとも思ったり・・・。
K-POPアイドルにハマりました。

熱々のお熱が、燻る程度に落ち着いてきました

よーつべでみつけたファンカムでの

ドゥルのソロ「ぢゃく さらん」

を歌っている時のTシャツ・・・ww

笑ってしまったので、載せます。笑


HOT thing becomes COLD.


[Tシャツ前]

잘생겨서

죄송합니다!

ハンサムで

すみません!


[Tシャツ後]

잘생긴 게 죄라면
나는 무기징역
너는 훈방조치

ハンサムなのが罪なら

僕は無期懲役

君は煙部屋の刑(?)



훈방조치がいまいちわかんなくて、

でも、훈=燻、방=房て意味らしく、

좌훈방でヨモギを焚く「よもぎ蒸し」?なるものがあるらしい。

すごく煙たいんだって!

目がしょぼしょぼするらしい。

暑すぎるところもあるらしい。

「ハンサムが罪なら、僕は無期懲役だし、君もハンサムな僕をみたから刑が科されるんだよ」

って意味かな。