例のあの人 | はくねつでんきゅう

例のあの人

夏真っ盛りですよ


こんばんは




汚い話をします



いや、汚くはないんだけど



我々が忌み嫌う「ごきぶり」について



実は彼らの生息数は日本が(2位のオーストラリアに大きく差をつけて)ダントツで一位なのだそうです



計算によると1世帯あたり400匹前後の彼らがいるそうです



もうそこまで来ると悟りの境地



心頭滅却すれば火もまた涼し



僕はこの事実を真っ向から受け止めようと思います



いいじゃないか



いいじゃないですか



彼らだって生きてるんだ



彼らも生きたいんだ



必死に生きようとしているんだ




そもそも日本人が彼らを激しく嫌うのには“イメージ”が多分に影響を及ぼしていると思う



そう、「ごきぶり」という単語だ



こいつが悪さをしていると見てまず間違いない



彼ら自体はなんてことないただの虫



しかし、この単語で表現するとたちまち“気色の悪い得体の知れない黒い虫”と



人びとは連想してしまう



そんなのあんまりじゃないか




ところで



彼らの名前、由来は何だろう



はるか昔、人びとは彼らに「御器かぶり」という名をつけました



それは食べ物だけでなく、器までかじり尽くしてしまうという彼らの強さを表現したもの



それがあるとき、とある辞書の発行の際に「ごきかぶり」ではなく「ごきぶり」と読み仮名をふってしまったらしいのです




つまりごきかぶり⇒ごきぶりは経年による自然変化ではなく、誤記によるものだったのです



ゴキだけにw




そうして生まれたこの呼び名。



この呼び名自体が忌々しい曲々しい印象を想起させるのです



響きがなんとも不快ですよね



この響きが悪い



さらに昔は「芥虫(あくたむし)」とかって呼んでたらしいです



なんかそのほうがオシャレ…



もしくは語源を尊重するのであれば「御器かぶり」⇒「うつわかじり虫」とでも呼んだほうが幾分気が楽です



ちなみに僕は今彼のことを“名前を呼んではいけない”「例のあの人」と呼んでいますw




とにかく



言い方を変えるだけで気分は大いに変わります



響きに負けるな!相手はただの打たれ強い虫だ!



以上!