西洋的、接客術。
おいら。
よく行くコンビニがあるんですね。
そこの店員さんが、今日ずーっとね。
お客に変なこといっていたんです。
店員「お箸はお使いになりますか?」
客「いいえ。けっこうです。」
店員「Oh!!Yes!!」
はい??Σ( ̄□ ̄;)
おいらの聞き間違い???
そしたら、次の客にもですよ。
店員「お弁当温めますか?」
客B「いいです。」
店員「Oh!!Yes!!」
What!?Σ( ̄ロ ̄lll)
ついついおいらまで英語になってしまいました。
帰国子女??
それにしても日本人がオーイェスはねーだろうよ。。。
面白すぎて頭から離れませんでした。
そのコンビ二でバイトしている友達に聞いてみたところ。
「恐れ入ります。」っていってるんだそうで。。。
恐れ入ります→おそれ#*‘@ます→オゥ☆&$りゃす→Oh!!Yes!!
ってことらしい。
そりゃ、なんとなくわかってたけどさ。
あきらかにオゥ!イェス!!って言ってるよ。
まー面白かったからいいんですがね。
おいらも今度バイト中言ってみようかと思います。