「優秀さとはひとつの行為ではありません。
 あなたはという存在は、繰り返しする行動の結果なのです。」
(シャキール・オニール/アメリカのプロバスケットボール選手)


Excellence is not a singular act, but a habit.
You are what you repeatedly do.
- Shaquille ONeal


おはようございます。


今日は土曜日ですが、どのような一日を過ごす計画ですか?


私は午前中は仕事ですが、午後は夜回り先生、水谷修先生
の講演会に行ってこようと思います。
(ただ無料講演会なので、ギリギリの時間に行く予定の
私に席があるのかどうかは分かりませんが。あってほしい。)


今日の名言ですが、Excellenceって日本語に訳しにくい
ことばです。


文脈から「優秀さ」としました。「すばらしさ、卓越性」
とかにしても今ひとつピンと来ませんし。


ここでオニールは、人のexcellenceについて語っています。


イチローなんかをイメージするといいかもしれません。


そして彼のすばらしさはたったひとつの行為によるのでは
ありません。


彼は繰り返しする行動、行為の積み重ねの結果なんですね。


後半のセンテンスも日本語に訳すのは難しいです。


ニュアンスを汲み取っていただければと思います。


<昨晩就寝時刻午前12時30分、今朝起床時刻午前4時、
 睡眠時間3時間30分>