「優秀さとはひとつの行為ではありません。
あなたはという存在は、繰り返しする行動の結果なのです。」
(シャキール・オニール/アメリカのプロバスケットボール選手)
Excellence is not a singular act, but a habit.
You are what you repeatedly do.
- Shaquille ONeal
おはようございます。
今日は土曜日ですが、どのような一日を過ごす計画ですか?
私は午前中は仕事ですが、午後は夜回り先生、水谷修先生
の講演会に行ってこようと思います。
(ただ無料講演会なので、ギリギリの時間に行く予定の
私に席があるのかどうかは分かりませんが。あってほしい。)
今日の名言ですが、Excellenceって日本語に訳しにくい
ことばです。
文脈から「優秀さ」としました。「すばらしさ、卓越性」
とかにしても今ひとつピンと来ませんし。
ここでオニールは、人のexcellenceについて語っています。
イチローなんかをイメージするといいかもしれません。
そして彼のすばらしさはたったひとつの行為によるのでは
ありません。
彼は繰り返しする行動、行為の積み重ねの結果なんですね。
後半のセンテンスも日本語に訳すのは難しいです。
ニュアンスを汲み取っていただければと思います。
<昨晩就寝時刻午前12時30分、今朝起床時刻午前4時、
睡眠時間3時間30分>