アレンジ。
ブーンブンシャカ、ブブンブーン☆
あ、ども。ワチャカナドゥ♪
か○じアンクですwww
僕の歌ってみた動画にコメントで、
「ここ、何て言ってるんだろう?」
と、アレンジの部分で歌ってる(ラップの部分とか)英語に関して知りたいという、ブログのメッセでも同様の質問を頂きましたので、お答えしまっす。
えっと…全部アドリブのド適当英語です。
一応楽曲の世界観を意識した単語選びはしてると思いますが、基本フィーリングなので文法や意味はめっちゃくちゃのはずです。
一応下にかいときます…。
◆孤独の果て
イントロとエンディングのコーラス部分↓
「Just in know loneliness lonely game.」
◆Go Forward
エンディングのコーラス↓
「I say "jumping night"」
「How do you? Love you?」
…みたいな感じです。ひでえww
でも、まあ、なんとなく雰囲気は伝わってますよ…ね?←
「マイリスダメー!」の時の「マイリスしたらハラキリ惨敗Yeah!」は我ながら個人的にとても気に入ってます。
今後もこういったアドリブアレンジはどんどん入れていきたいと思います☆
たまに友人に「入れない方がいい」って言われる時があるけど、負けへんもん!
ではまた今度!ブーン☆
押忍。