スペイン語の勉強のために、好きな音楽を和訳していきます!(自分の勉強用ブログ)


Shakira - La Tortura

tortura→拷問


◆単語集
Guardar →保管する、守る(save)

Poesía →詩、韻文、歌心 (poetry,poem)

Alegría →喜び、楽しみ

Pedir→頼む(ask)

Rogar→懇願する(beg)

hablar de →〜のことを話す

Santo →神聖な、ひどい(holy)

Arreglar →修正する、修理する (to fix)

Excusar →弁明する、言い訳する。許しをこう(excuse)

Hueso →骨(bone)

Entregar →提出する、運ぶ(turn in)

Mortal →死にぎわの、死 

Simple→単純に

Arrojar →投げる(throw)

Andar➕現在分詞=estar 現在分詞

Castigar →罰する (punish)

No te rejas →やってやれ!(諦めるな)

Paz→平和(peace)

Carton→厚紙、ダンボール

Ave →鳥

nido→巣 (nest)


Ay, payita mía 

Guárdate la poesía. 

→その詩を保管する

Guárdate la alegría pa'ti. 

あなたのための楽しみを守る(とっておく)

=楽しみをとっておけ


No pido que todos los días sean de sol. 

毎日晴れることを望まない


No pido que todos los viernes sean de fiesta
.

毎週金曜日がパーティであることを望まない


Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón, si lloras con los ojos secos y hablando de ella. 

許しを乞い戻ることも望まない、もしあなたが乾いた目で、彼女の話をしながら泣いたとしても


Ay, amor, me duele tanto.  
あー、愛しい人よ、胸がとても痛い。
Me duele tanto. 
とても痛い。


Que te fueras sin decir adónde.
 

どこにいくかを伝えずにいったこと
Ay, amor, fue una tortura perderte.
愛した人よ、あなたを失ったことは拷問だった
Yo sé que no he sido un santo.  

私は聖人ではなかったことを知っている
Pero lo puedo arreglar, amor.  

しかし私は修正できるよ(元の関係にもどせるよ)


No sólo de pan vive el hombre. 

人はパンを食べるのみで生きれないし
Y no de excusas vivo yo. 

私も言い訳だけで生きれない。


Sólo de errores se aprende. 

過ちを犯して学べることがある

Y hoy sé que es tuyo mi corazón.  
そして今日私の心はあなたのものであることを知ってる
Mejor te guardas todo eso. 

その全てをあなたのなかに留めた方がよい


A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós. 

その骨と他の犬、そしてさよならしましょう

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal. 

冬に薔薇を見ることを願わない
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras. 

ニレの木に梨の身をつけることを願わない

No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal.   

ただの人間に永遠を求めることはできない

Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas.

豚達に千個のパールを投げ続けて


Ay, amor, me duele tanto. 
Me duele tanto.  
Que no creas más en mis promesas.

私の約束をもう信じない


Ay, amor. 
Es una tortura... 
Perderte.  

Yo sé que no he sido un santo.  
Pero lo puedo arreglar, amor.
 

No sólo de pan vive el hombre.
Y no de excusas vivo yo.
 

Sólo de errores se aprende. 
Y hoy sé que es tuyo mi corazón.
  
Mejor te guardas todo eso. 
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós.
 

No te bajes. No te bajes. 

行かないで、行かないで
Oye, negrita. Mira. No te rajes.

ねえ、お姉さん。諦めないでよ
De lunes a viernes tienes mi amor.  

月曜日から金曜日まで私の心をあなたは持ってる。
Déjame el sábado a mí, que es mejor.  

土曜日は離して。(好きにさせて)それがベスト
Oye, mi negra. No me castigues más,  

ねえ 私にもう罰を与えないで
porque allá afuera sin ti no tengo paz.
あなたなしで平和でいられない。
Yo sólo soy un hombre muy arrepentido. 

私はただとても後悔している1人の男だ
Soy como el ave que vuelve a su nido.
  
私は巣に戻る鳥のようだ。
Yo sé que no he sido un santo.  

私は聖人ではなかったことを知っている
Y es que no estoy hecho de cartón 

そして私はダンボールでできた人ではない。
No sólo de pan vive el hombre.  
Y no de excusas vivo yo.
  

Sólo de errores se aprende.  
Y hoy sé que es tuyo mi corazón.
 

Ay ay, ay ay ay.  
Ay, todo lo que he hecho por ti.  

ああ、あなたのためしてきたことは全て
Fue una tortura perderte.  

あなたを失ったことは拷問だった
Me duele tanto que sea así. 

こんなに辛いのに
Sigue llorando. Perdón.  

泣き続けてるよ。ごめん
Yo... yo no voy a llorar hoy por ti.
 

私は今日あなたを思い泣かないよ