久しぶりに、 | ウミネコの泣き声が聞こえるのブログ

ウミネコの泣き声が聞こえるのブログ

ウミネコの泣き声が聞こえる場所から、毎日の感じたことを書き留めようと、今日決めた。

 

 

 

久しぶりに、MLBテレビ観戦。

 

 

 

 

久しぶりに、上の家のリフォーム状況は

 

 

 

 

どんなかなっ・・・。

 

 

 

 

粛々と・・・。

 

 

 

 

大工さんが一人で、せっせせっせ・・・。

 

 

今日のことわざ。

 

『二兎を追う者は一兎をも得ず』

うさぎを二兎同時に追いかけても、

結局両方とも捕らえることはできない。
二つのことを同時に成し遂げようとしても、

結局どちらも失敗に終わるということ。

【類義語】:「虻蜂とらず」

      「心は二つ身は一つ」

【対義語】:「一石二鳥」

      「一挙両得」

【英語】
If you run after two hares, you will catch neither.
A man cannot whistle and drink at the same time.
He that hunts two hares loses both.
Grasp all, lose all.

 

 <デジタルことわざ辞典より引用>

 

 

 

竹林の伐採や家の解体、

 

音も大きく見た目に派手だ。

 

家のリフォーム、

 

直接見えないせいか、

 

地味に進んでる・・・。

 

当然別の業者。

 

時々畑の草刈りもやって来る・・・。

 

二つ以上のことが

 

同時に進んでいるが、

 

ぶつかることは、ない!!。

 

MLB,

 

打つことと投げること、

 

別々のことだが、

 

同時に成し遂げなければ、

 

勝負には勝てぬ。

 

二兎を追う者は、一勝を得る!!。