伊江島民謡 / ましゅんく節 | だいすけの沖縄音楽紀行?

伊江島民謡 / ましゅんく節

ましゅんくとナビー                                                         

見比びてぃみりば                                                          

ましゅんくぬ惜しさ

ナビーや美ら                                                           

 

僕は、このましゅんく節が大好きで、一時期は毎晩の様に三線片手に唄っていたものだ。

この唄には、民謡本来の様がうかびあがってくる気がするのだ。                              

意訳してみる。

マシュンクとナビーはどっちが美女か皆で決めてみよう!

惜しいけど、ましゅんくよりもナビーのが美女だな。

これが、一番と二番で、途中、島の生活について唄いながらも最後には

皆で揃って美女の話をするのは楽しいな

で閉められている。                                                       

                                                                   

これは、今でも町のあちこちで繰り広げられている酒場のヨタ話だ(笑)

これを唄にして伝統芸能として残している沖縄・・・すごい!

                                                                                                   

内地の民謡の衰退は、こういった日常を唄で表すことを疎かにし、

権威やら何やらで「この唄はこうでないとダメだ!」みたいにしてしまった事が原因でないだろうか?

                                                                    

竹中労氏は、秋田音頭津軽じょんがらも源流をたどれば、庶民の唄っていた猥歌だったと指摘している。(竹中労著・琉球共和国)

明治になって、それぞれのお国自慢に盆踊りや民謡が利用された。故に民謡から猥雑な部分をどんどん削っていったらしい。                                                       

 

民謡とは民の歌である。民の手を離れた歌が面白い訳がない。

沖縄は、全国に遅れたからこそ、民の歌が残り、今尚、量産されている。

沖縄は幸せな島である。                                                     

                                                                    

今回のましゅんく節は島唄の神様嘉手苅林昌も唄っている。是非、聴いてほしい。

                                                                    

アーティスト: 嘉手苅林昌
タイトル: 失われた海への挽歌