突然、本格的な英語の翻訳を頼まれて
緊張や不安が走っている。
心はいやや~~っておもっている自分と
おお~やろうよ。って思っている自分とが混同。
突然私の中に二人いや傍観してる私がいるから
3人の人格がわしゃ~~~ってあふれた。
これって、願い事がかなった時の『あれ?』っていうのに似てる?かも?
願いが叶った時っていつのまにか自分がその中に入っているから
こんなに簡単に?って感情にならん?その『あれ?』とか『へ?』とかです。
この状況って、願い事ををしている自分をあっという間に追い越しておっとっと~~
となった願いがかなった私がそれを見てるっていう感情。
そしてその状況を傍観している私がいる感じ。
だからやっぱり3人の人格がわしゃ~~って同時にあふれてるの。
でも、私は翻訳をぜひって思ってた?思てったの?ねがっていたのかな。。
この不安って。
もちろんベストを尽くすし、できるという自信はありつつも
そうは思ってももともとネガティブ子な私はそれを公に広めて大丈夫なんだろうかとか
え?私の翻訳で大丈夫なん?そんなんおこがましいよ。ていう私がいるんだよ。
ああ。私。めんどくさ。
그런
ㅂㅂ