이제 한국어 단문 일기를 일주일에
(イジェ ハングゴ タnブn イrキルr イrチュイレ)
今、韓国語の短文日記を週に
두 번이나 많아서 세 번 정도 쓰고
(トゥ ボニナ マナソ セボn チョンgド ッスゴ)
2回多くて3回ぐらい書き
한국어 선생님에게
(ハnグゴ ソnセンgニメゲ)
韓国語の先生に
첨삭 받고 있습니다.
(チョmサk パッコ イッスmニダ)
添削してもらっています。
添削してもらったものは、授業の最初に発表する。
というのをいま自主的にしています。
それは教室での会話の時間が
いつのまにやらなくなったので、
私がその代わりにまず始めたのだけど
なぜか他のクラスメイトもはじめました。
そのことを先生はダンナ様にはなしたそうで。
(↑先生はダンナ様になんでも話す)
ダンナ様が感動していた。
という話をしていた。
そうか、そういうもんかしらね?
ま、それはそうと韓国語日記には
字だけじゃつまらないので
上手ではないんだけど私は
気が向いたら絵を添えるの。
2月中旬から始めた
韓国語短文日記だけど
4月の頭から私の絵の
テイストが変わってきてねw
今は絵手紙風に書くのに
ハマっている☆⌒d(*^ー゚)b
絵は記憶にあるものを絵にするので
なんとなくメルヘンチックに見えるけど
味があるんじゃない?と自分で
勝手に思っているヾ(´ε`*)ゝ
というわけで、昨日のブログでは
『朝ごはんをパン食からごはん食に替えた』
というのをUPしましたが
そのことを絵日記にしてみたんですよ( ´艸`)♪
(イジェ ハングゴ タnブn イrキルr イrチュイレ)
今、韓国語の短文日記を週に
두 번이나 많아서 세 번 정도 쓰고
(トゥ ボニナ マナソ セボn チョンgド ッスゴ)
2回多くて3回ぐらい書き
한국어 선생님에게
(ハnグゴ ソnセンgニメゲ)
韓国語の先生に
첨삭 받고 있습니다.
(チョmサk パッコ イッスmニダ)
添削してもらっています。
添削してもらったものは、授業の最初に発表する。
というのをいま自主的にしています。
それは教室での会話の時間が
いつのまにやらなくなったので、
私がその代わりにまず始めたのだけど
なぜか他のクラスメイトもはじめました。
そのことを先生はダンナ様にはなしたそうで。
(↑先生はダンナ様になんでも話す)
ダンナ様が感動していた。
という話をしていた。
そうか、そういうもんかしらね?
ま、それはそうと韓国語日記には
字だけじゃつまらないので
上手ではないんだけど私は
気が向いたら絵を添えるの。
2月中旬から始めた
韓国語短文日記だけど
4月の頭から私の絵の
テイストが変わってきてねw
今は絵手紙風に書くのに
ハマっている☆⌒d(*^ー゚)b
絵は記憶にあるものを絵にするので
なんとなくメルヘンチックに見えるけど
味があるんじゃない?と自分で
勝手に思っているヾ(´ε`*)ゝ
というわけで、昨日のブログでは
『朝ごはんをパン食からごはん食に替えた』
というのをUPしましたが
そのことを絵日記にしてみたんですよ( ´艸`)♪
新玉ねぎをピクルスにしたので
その時の絵日記も少しみえます。
絵日記の韓国語訳はコチラ
⇒『韓国語絵日記4/17と4/20』
그럼ㅂㅂ