어디를 가야 할 때 십분만 일찍 나오세요.
집을 나서는 발걸음에 여유가 있고
걷는 것을 즐길 수가 있어요.
마찬가지로 밥을 먹을 때도
오분만 천천히 드셔보세요.
음식의 맛을 온전히 느낄 수가 있고
위에도 부담이 없어요.
오분, 십분의 여유가 삶의 질을 크게 좌우합니다.


日本語訳:
どこか行こうとするとき10分だけ早く行ってください。
家を出る足取りに余裕があり、
歩くことを楽しむことができますよ。
同様にご飯を食べる時も
5分だけゆっくり召し上がってみてください。
食品の味を充分に感じることができ
胃にも負担がありません。
5分、10分の余裕が生活の質を大きく左右します。

****************

上記はある日のヘミン和尚の言葉です^^

ヘミン和尚の言葉はいつも
ふむふむと思わせてくれるのですきなんですよね^^

また言葉の勉強になるので良く読ませていただいてます。

この時の私は↓こうやって考えましたよ^^

저는 예전부터 아침에 약한이니까 
5 분이라도 10 분이라도 길게 자고 싶은 사람이다.
하지만 일찍 일어나면 그 만큼 여유가 있고 좋네요.
5 분있으면 단어 하나 기억할 수있고, 
10 분있으면 2 개 기억할 수있다.

日本語訳:
私は昔から朝に弱いから
5分でも10分でも長く寝たい人である。
しかし、早く起きるとその分余裕があっていいですね。
5分あれば単語一つ覚えることができ、
10分あれば2つ覚えることができる。


*****************

ってか私寝ても覚めても頭の中は韓国語ね~^^
どんだけ好きなの~~?((*´∀`))ケラケラ

私が韓国語を勉強しだしたきっかけは
韓国人とつるんでいたからだけど

もはや今は自分発信だよね~~
自分が好きだからやってる(。→ˇ艸←)ププッ 

きっと私これからもず~~っと
韓国語を勉強していくと思うのよ^^



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~