주말은 대체로 아이들과 남편은 나가고 준다.
(チュマルn デジェロ アイドゥrグァ ナmピョヌn ナガゴ ジュnダ)
土日は大体子供たちとヌシとで出かけてくれる。

그러나 나의 자동차를 사용하기 때문에
(クロナ ナエ チャドンgチャルr サヨンgハギ ッデムネ)
ただ私の車を使うので

나는 거의 외출하지 않는다.
(ナヌn コウィ ウィジュラジ アnヌンダ)
私はほぼほぼ外出しない。


でも、家族皆いないし自宅好きな
私にとっては最高な時間。

前日は夜更かしして当日は少し遅めにおきて

パジャマから動きやすい格好に
着替えることはするけど

化粧はしないそしてコンタクトもしない。

そして、韓国語教室の宿題&自主勉をして
あとはブルーレイに録画した韓国ドラマをみて^^

なんてすばらしい時間なんでしょう^^

そういえば、私が家にブルーレイを導入したのは
販売されてすぐのころ。

私は室内で使える電子機器大好きだしよく使うのでね。
即新しい機器導入は私にとっては当たり前だったんだけど、

販売されてから3年後ぐらいにとある人が
『うちブルーレイなのよ』とどや顔され言われたことがあった。

思わず、ど、どうしようと思ったわ。
だって、うち3年前にもう導入してるし・・・

ここはクールな大人な態度で
『すごいですね。』とだけいって
あとはほおっておけばよかったけど

『え?うち3年前からありますよ?』とつぃ言っちゃった(;´▽`)ゞ

そう。クールな大人な対応ができなかったのよ私。

で、その人一気に表情がかわり
『フンっ!そうなんだね~っ』て。

わたしより3歳年上な人なのに。その態度~~とおもったわ。

まあでも大人になると年上だ年下だって関係なくなるよね。
子供っぽい人は五万といるし。

私も子供ぽいじゃん。だって、ここに書いてるし(。→ˇ艸←)ププッ 
ここに書く時点で大人じゃないでしょ^(#`∀´)_Ψ

お口汚し失礼しました(((o_ _)o
お口直しになるかわかりませんが


金曜日にお目見えした富士山を皆さまにもおすそ分け。


きれいでしょう?ちなみにこれは次男を幼稚園に
送迎するときの車の中から見えるんだよ^^

ちょうど緩い下り坂みたいになっているのだど
通園路っていうのかしら?

そこの進行方向真正面に
この富士山がど~~んって^^

ここはいつも車を車道脇に駐車して
2,3分くらいかな。しばらく見てるの(*´▽`*) 

私はこの圧巻な景色に飽きもせず
毎朝大感動しているというღ˘◡˘ற♡.。oO

我が家方面から拝める富士山は

3月頭~11月頭までは靄がかかっていて
なかなか見れないんだけど

11月中旬ごろから空の靄が晴れてきてね。
早朝は見えることが多くなるんだ^^

ちょっと寒めの一日で晴れている日は
一日中見えてる時もあるよ。

寒くなって来たって証拠なんだけどね^^

ここは私の大好きな場所の一つなんだああ♡

やっぱり富士山は日本人の心よね~。

清々しい気持ちになれるもの^^



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤