혼수이었던 압력 밥솥.
(ホンスイオットn アpリョk パpソ)
嫁入り道具だった圧力鍋。

얼마전 우리 남편에서 파괴되었다.
(オrマチョn  ウリ ナmピョネソ パキィティオッタ)
この間うちのヌシがぱがしました・・・



*ぱがす(博多弁)=壊す・破壊する


なので、新しい圧力鍋を吟味していました。
で、やっとやって来た我が家のニューフェイス。



使い勝手が前のと違うので
戸惑いつつ使ってみしたが

慣れればこちらのほうが使いやすいかも?
だけど、前のより重いのよ((((((o_ _)o ~☆

最初の料理。単なる『おでん』(;´▽`)ゞ




おでんを圧力鍋で作るとかありえんわ。と

うちのヌシはいいよったが。

『大根を短時間で柔らかくし
さらに味が染みる』つうの。

わからんのに口だけ野郎。たまにイラつく。

ところで、私の中でおでんといえば玉子だったけど
今日は入れとりませぬ((*´∀`))ケラケラ



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤