私の知り合いの日本人ですが、

彼女は上級韓国語資格の
TOPIK6を持っているかたなの。

오늘 그 그녀가 걷고있을 때
(オヌr ク クニョガ カッコイッスr ッテ)
今日その彼女が歩いていたとき

분명히 길을 잃은 한국인과 만난 대요.
(プmミョンgヒ キルr イルn ハnグギnグァ マンナn テヨ)
明らかに道に迷っていた韓国人と遭遇したそうです。

그래서 무려 그 그녀는 한국어로
(クレソ ムリョ ク キョニョヌn ハングゴロ)
それで、なんと その彼女は韓国語で

길 안내했던 대요.
(キr アnネヘットトn テヨ)
道を案内したんですって。

대단하네!
(テダナネ)
すごいね!


あたしはどうだろ。上級ではないからかしら?
キンチョーして韓国語がサラッとでてこんもん。。。

英語なら大丈夫っちゃけど・・・

で、さ。改めて気が付いた。

言葉が自然に口にでてくるようになったら
こっちのもんやねって。

英語は自然に口に出てくるまでどれくらいかかったかな?
いまいち思い出せないけど。

最初の言葉が出てくるまでめっちゃ壁が高かったのよね~。
でも、ひとたび言葉が出てきたらそのあとは普通に。

私の別の知人だけど、知人は私とは逆で
韓国人で日本語を勉強している人なんだ。

そして、日本語がめっちゃうまいの。

でその彼女も言っていたけど

最初は日本語がほとんどでてこなかったけど

一度話し出したらそれからは
どんどん話せるようになったのよ。って。

その気持ちめっちゃわかるのよ~~☆⌒d(*^ー゚)b 

それは私が英語を話し出したときに似てるんだ。

多分彼女も私もじっくり積み重ねてから
やっと話し出すタイプなんだろうね。

がんばろっと。



그럼
빠잉ヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤