確かに、モゴル。
え?何が?
『日本語を見ながら韓国語に訳す』
↑
これは自分が持っている韓国語の中で
何とかできる。
しかし、今教室で始まったものは。
텍스트에 실려있는 한국어를 이것 또한
(テkストゥエ シrリョイnヌn ハnグゴルr イゴ ットハn)
テキストに載っている韓国語をこれまた
텍스트에 실려있는
(テkストゥエ シrリョイnヌn)
テキストに載っている
일본어 번역을 보면서 말한다.
(イrボノ ポニョグr pミョnソ マランダ)
日本語訳を見ながらいう。
그것이였다.
(クゴシヨッタア)
それだった。
これはまた通訳のそれとは違う
別の能力をつかう。
それはなにか、
それは記憶力。
昨日は通訳の練習なのか?
と思ったけど、
厳密に言うと違うと思った。
テキストの日本語を見ながら記憶した
テキストの韓国語を言う。のだから
たんに記憶力の練習だった。
通訳の練習になるかどうかは
分からないけど・・・
文章の意味をしっかり把握はできるね~。
ああ。TOPIKの勉強をしなきゃなのに・・・
今は必要ないことをしなくちゃいけないって・・・
理不尽な((((((o_ _)o ~☆
그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤
え?何が?
『日本語を見ながら韓国語に訳す』
↑
これは自分が持っている韓国語の中で
何とかできる。
しかし、今教室で始まったものは。
텍스트에 실려있는 한국어를 이것 또한
(テkストゥエ シrリョイnヌn ハnグゴルr イゴ ットハn)
テキストに載っている韓国語をこれまた
텍스트에 실려있는
(テkストゥエ シrリョイnヌn)
テキストに載っている
일본어 번역을 보면서 말한다.
(イrボノ ポニョグr pミョnソ マランダ)
日本語訳を見ながらいう。
그것이였다.
(クゴシヨッタア)
それだった。
これはまた通訳のそれとは違う
別の能力をつかう。
それはなにか、
それは記憶力。
昨日は通訳の練習なのか?
と思ったけど、
厳密に言うと違うと思った。
テキストの日本語を見ながら記憶した
テキストの韓国語を言う。のだから
たんに記憶力の練習だった。
通訳の練習になるかどうかは
分からないけど・・・
文章の意味をしっかり把握はできるね~。
ああ。TOPIKの勉強をしなきゃなのに・・・
今は必要ないことをしなくちゃいけないって・・・
理不尽な((((((o_ _)o ~☆
그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤