지난 4 월 1 일 ~ 4 월 3 일까지 소요에서
(チナnサウォルイイr~サウォルサミrッカジ ソヨエソ)
去る4月1日~4月3日まで所用で

고향에 급거 돌아갔거든요.
(コヒャンgエ クpゴ トラガッゴドゥnヨ)
地元に急遽帰っていた。

그 때 비행기 시간 관계로 바로 갈 수있는
(クッテ プヘンgギ シガn クァnゲロ パロ カr スイnヌn)
そのとき飛行機の時間の関係ですぐ行ける

호텔에 숙박했는데
(ホテレ スkパケヘnヌンデ)
ホテルへ宿泊したが

그 때 물건을두고와 버린 것 같아요
(クッテ ムrゴヌrトゥゴワ ポリn ゴッカッタヨ)
そのときどうも忘れ物をしたようです。

두달 이상 경과하고 있는데 갑자기 생각났다
(トゥダr イサンg キョンッグァハゴ イnヌンデ カpチャギ センgガkナッタ)
2ヶ月以上経って突然思い出したの。


今、宿泊したホテルへ問い合わせしている。

思い出したきっかけは

去年購入した運転用の長めのアームカバーが
ないと気がついたから((((((o_ _)o ~☆

そう、その巾着に入れていたんだ。

巾着の中身はたいしたものではない

さっき行ったアームカバーと
一度も履いてない靴下3足。

でも、なんで2ヶ月以上経っているいまでも
探しているかというと

その巾着が大事なものだったから・・・

巾着は何のことないTHE BODY SHOPの
ギフトが入っていた紫色の不織布で出来たもの。

けどねこれは、私が
ニュージーランド(NZL)にいるときに

日本へ帰国する日本知人(F)がいたんだけど

彼女の引越しの手伝いにいったときに
貰ったものなんだ。中身はなく袋だけやけど。

その巾着はサイズ感がよくて、

海外などに行くときはいつもそれにこまごました
靴下とかをいれて持っていってたの。

巾着も頂き物なので大事だけど

それ以上に私が行った海外の思い出が
結構詰まっている。

それを一瞬で無くしたという・・
その不甲斐なさが悔しいというかね・・

ああ出てくるといいな・・・



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤