나도 가고 싶었던 서울.
(ナド カゴ シポットn ソウr)
私も行きたかったソウル

갈 수 없어서 슬펐는데
(カr ス オpソソ スrピョッヌンデ)
行くことが出来なくて悲しかったけど

친구들에게 여러가지 듣고
(チングドゥレゲ ヨロカジ トゥッコ)
友達たちから色々聞いて

나도 한국에 간 셈이되어거든요.
(ナド ハnグゲ カn セミトィオゴドゥnヨ)
私も行ったつもり~^^

그동안 난 뭘하고 있었는지라고하면
(クドンgアn ナn ムウォrハゴ イッソッヌンジラゴハミョn)
その間 私は何をしていたかといいますと

나는 점잖게 한국어 공부하고 있었어요.
(ナヌn チョmチャnゲ ハnグゴ コンgブハゴ イッソッソヨ)
私はおとなしく韓国語の勉強していたわ。


だって、来週読みのテストと翻訳のテスト。
それと多量の単語のテスト。

読みの練習しないかんし、翻訳もしていかないかん。
そして、多量の単語覚えないかん。

勉強始めて気が付いたらあっという間に
5時間経っていたΣ( ̄ロ ̄lll) 

そういや昼飯くうてないやん((*´∀`))ケラケラ

まあでも、大好きなハングルに囲まれてて
やっぱり充実感満載^^

ハングルのあの形書いたときの感覚本当に好き♡

読みの練習の時は無音でやっていたけど

覚えるための単語を書き出すときや
翻訳しているときは

KPOPしか流れないラジオアプリ聞きながら
やっていて、楽しかったわ~^^

単語は覚えれなかったけど
明日集中して覚えるわよ(*´▽`*) 


그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤