내 친한 친구가 서울에 간다.
(ネ チナn チングガ ソウレ カnダ)
私の仲がいい友達がソウルへいく。

여행인데
.
(ヨヘンgイnデ)
旅行なんだけど

엄청 부럽다.
(オmチョンg プロpタ)
めちゃくちゃうらやましい。

좋겠다~~
(チョッケッタ~~)
いいなあ

ちなみに、あたしは
12年行ってないよ。・゚・(*ノД`*)・゚・。 

行ってないってか、行けてない・・・

パスポートも更新してないしさ ( ´Д`)=3 ...
ちなみにパスポートは旧姓のまんまやしww

12年なんて干支が一周しちゃってるしΣ( ̄ロ ̄lll) ガビーン
ソウルもメッチャ変わってんだろうなあ。

私が留学したときにお世話になった
下宿先はまだあるのか?

朝晩ご飯を作ってくれたおばさまはいるのか?

ああ。あのときに友達になった韓国人の女子

彼女は英語もできたので私は韓国語よりも
英語を使うことが多かったのだけど

彼女は私の事覚えているのかしら?

ってか・・・

ええ。あたしったら

相変わらず連絡先をメモってなくて
連絡先しらんっちゃん・・・

ニュージーランドの時もそうだけど

あたしってまじでもったいないことを
繰り返してるんだよ・・・

まったく昔の自分に説教したいね凸 (-"- ) !

それにしても、
早く自由に動ける日が来てほしい。



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤