もしかしたら地元福岡へ戻れるかも。
という話をチラッとした私。

月曜日。そう昨日ですが、結果が!

두구 두구 두구 두구 두구 두구
(ドゥグ ドゥグ ドゥグ ドゥグ ドゥグ ドゥグ ドゥk)
ドラムロールの音です( ´艸`)ムププ

韓国語の擬態語?擬声語?擬音語?
ちょっと調べてみると面白いよ^^

おっと結果ですが。。。

허락해 받을 수 없었거든요.
(ホラケ バドゥr ス オpソッゴドゥnヨ)
許してもらえなかったんですよ。

네.아직 돌아갈 수 없는 것 같다요.༼(ཀ д ཀ༽༽
(ネ. アジk トラガr ス オpヌn ゴ カッタヨ)
はい。まだ戻ることができないようです。

ああ。早く戻りたい・・・

ってかそう。。
福岡の実家へはもう4年も帰ってないんだよね。

そうね。愛知県は日本の真ん中だから
いいという人のほうが多いと思うけど・・・

なにせ広すぎなんで交通の便が悪いんだなぁ。。

まあ名古屋周辺ならばOKなんでしょうが
それ以外は車がないとどこへも行けない・・・

まあ、私今度実家に帰ります。
でも、帰省するだけ。

いつも北九州市内に行っていたけど

高校の時の友達と愛タイから
次からは福岡市内に行く。

やっぱり私の地元といえば、
福岡市内なのでね。

元職場(市内某ホテル)に宿泊しようと思います。
ってかもう予約しました((*´∀`))ケラケラ

近いうちに航空券もとりに行こう。

ええ。今回は新幹線ではなく
飛行機で福岡行こうと思うのです^^

楽しみ楽しみ^^

두근두근 울렁울렁
(ドゥグンドゥグン)(ウrロンgウrロンg)
ドキドキ わくわく

두근두근하다.
(ドゥグンドゥグナダ)
どきどきする。

울렁울렁이다.
(ウrロンgウrロンgイダ)
わくわくである。

そういえば、EXOの曲で
으르렁(ウルロンg)というのがあるけど、

日本語表記にするとどっちも
同じ様に思えるけど違うんだなぁ、

울렁 ≠ 으르렁
(ウrロンg ≠ ウルロンg)
わく(わく)  うなり声



으르렁 (Growl)(Korean ver.)BY.EXO

♪나 으르렁 으르렁 으르렁 대~♪
(ナ ウルロンg ウルロンg ウルロンg テ)
俺はワオン ワオン唸り散らして~

彼らのダンス面白いでしょう^^

으르렁 댄스(ウルロンg デンス)
といいます((*´∀`))ケラケラ


그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤