성시경 SUNG SI KYUNG : 내일 할 일 What I should do tomorrow


이른 아침 일어나야해
내일 우리들이 이별하는 날
평소보다 훨씬 좋은 모습으로 널 만나야겠어
조금도 고민 없었던 것 처럼 태연한 표정이
아무래도 서로 잊기 좋겠지

이별 직후 검색해보면 혼자 볼만한 영화들이 뜨네
가슴 먹먹해지는 것부터 눈물 쏙 빼는 것 까지
내일은 빠듯한 하루가 되겠어
우리 만나 널 보내랴 무덤덤한 척 하랴

안녕 오랜 나의 사람아 하루 종일 이별 준비야
너 떠난 뒤가 막연했기에
아무리 떠올려봐도 그려지지 않는 너의 이별표정도
이 밤 지나면 보게 되겠지

안녕 오랜 나의 사람아 내일 슬프지 않기로 해
마지막은 기억에 남기에
눈물은 미련이라는 것 쯤 서로의 가슴은 알기에
우리 편하게 내일 이별해

내일은 괜찮아도 바로 다가오는 다음 날 부턴
단 하나의 준비조차 없는데
그날 부터 난 뭘 해야 하는건지

안녕 오랜 나의 사람아 하루 종일 이별 준비야
너 떠난 뒤가 막연했기에
아무리 떠올려봐도 그려지지 않는 너의 이별표정도
이 밤 지나면 보게 되겠지

안녕 오랜 나의 사람아 내일 슬프지 않기로해
마지막은 기억에 남기에
눈물은 미련이라는 것 쯤 서로의 가슴은 알기에
우리 편하게 내일 이별해
우리 편하게 내일 이별해

이제 그만 잠을 자려해
아마 나는 잘할 수 있을거야
수많았던 우리 만남들 중에서 그 마지막을


**********************************


明日やること


朝早く起きなくちゃ
明日は僕たちが別れる日
普段よりもずっとかっこいい姿で君に会わなくちゃな
少しも悩んでいなかったかのように平然とした表情は
お互いに忘れたほうがいいよね

別れの直後 検索してみると一人で楽しめる映画が出てくる
胸が痛くなるものから 涙を乾かしてくれるものまで
明日は慌ただしい一日になりそうだ
会って君を見送ったり 平気なふりをしたり

バイバイ長年の恋人よ 一日中別れる準備だ
君が去った後のことは漠然としすぎて
いくら頭の中で思いかえしても
想像できない君の別れの表情も
この夜が過ぎれば目にすることだろう

バイバイ長年の恋人よ 明日は悲しまないで
最後というのは記憶に残るものだから
涙は未練が残るということくらいは
お互いの心が知っているから
僕たち 明日は快く別れよう

明日は平気でも すぐに近づいてくる次の日からは
準備のひとつすらもしていないのに
その日から僕は何をすればいいのかな

バイバイ長年の恋人よ 一日中別れの準備だ
君が去った後のことは漠然としすぎて
いくら頭の中で思いかえしても
想像できない君の別れの表情も
この夜が過ぎれば目にすることだろう

バイバイ長年の恋人よ  明日は悲しまないで
最後というのは記憶に残るものだから
涙は未練が残るということくらいは
お互いの心が知っているから
僕たち 明日は快く別れよう
僕たち 明日は快く別れよう

もうそろそろ寝るよ
たぶん僕ならできるはず
たくさんの僕たちの思い出の中での その最後を


**********************************

☆これは윤종신(ユン・ジョンシン)氏のカバー曲です。

ユン・ジョンシン氏は"ラジオスター"のMCや"
スーパースターK"の審査員などでも活躍している方です。

ちなみにこの曲はユン・ジョンシン氏がもともと
ソン・シギョン氏のために作詞・作曲をした歌だったのですが、

この曲が完成した当時、ちょうど彼が入隊してしまったために、

とりあえずユン・ジョンシン氏のニューアルバムに追加し、
初公開となったようです。

でもこうして歌を聴くと、ソン・シギョン氏の声と雰囲気にピッタリで
やっぱり彼のために作った曲だ、ということが実感できるかも^^

**********************************

↓↓↓↓↓ユン・ジョンシン氏が歌った"내일 할 일"MVはこちら↓↓↓↓↓



なぜこんな歌を今?っておもうでしょう?

これはね。明日がちょうど

例の윤상현 Yoon Sang-hyun
(ユン・サンヒョン)
に似た彼と
헤어진 날(ヘオジn ナr)別れた日。

바로 이렇게 헤어졌어.(パロ イロケ ヘオジョッソ)
まさにこうやって別れた。
のでUPしてみたσ(^_^*)))


ちなみに、↓↓윤상현Yoon Sang-hyun↓↓



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤