さて、昨日のハロウィーンは皆様なにかに変身しましたか?

私の友達はハロウィーンパーティに行きましたが
あたしはいってない。

メッチャ楽しかったわ~~っ
umiもくればよかったのに~といわれましたが・・・

난 별로..(ナン ピョッルロ...)
=私はあまり・・・


私が長い間住んでいたイギリス圏のニュージーランドでも
ハロパは主流じゃなく・・・

ニュージーランド人の友達もいっていたけど
あれはアメリカのものだわ。って。

そもそも、大人はあまり仮装はしないもんだしね~。

だからといって、大人がしてはいけない
ってことではないけどね。.:*・゚(*ゝ∀・)。.:

私は見ているほうがたのしいかなぁ。

私の可愛い남친(ナmチn)男友達

나 내일 뭐입어야 되냐..(ナ ネイル ムオイボヤ トェニャ)
といっていたわよ~~~

意味は『俺は明日何を着ていこうかぁ』
ってかんじでしょうかね~。

その人の人柄がでる文ですな(*´▽`*) 

どんな人柄やねん?って感じですが私の中では
『ん~やさしい都会の男ってかんじ』かなぁ~♡

~냐(ニャ)←これをつかう남자(ナmジャ)男
キュンキュンします((*´∀`))ケラケラ

萌えポイントなんで、もちろん本人にいったりしませんよ。
言っちゃうと魅力なくなるでしょ( ´艸`)ムププ

この語尾を使うナムジャがいたら
私まじでぱっと振り返っちゃうのん(。→ˇ艸←)ププッ 

そして、1人で(ミ ̄ー ̄ミ)←こんな顔になって
ほくそ笑んでいますわよ.。.:*・゚(*ゝ∀・)。.:



그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤