もう20年近く海外渡航やら家の事やらで
やらなきゃいけないことが多くて。

그러고 보니
(クロゴ ポニ)=そういえば

もう20年近くレンタル屋さんに
行ってないことに気がついた。

しかし、20年ぶりに드디어(トゥディオ)=ついに
レンタルやさんで会員登録してきたわ((*´∀`))ケラケラ

우연히도(ウヨニド)=偶然にも
そのショップ韓国語教室のソバΣ(・ω・ノ)ノ!

で、限定の会員カードがあったので
限定の会員カードにしましたよ^^
↑은근히 한정 좋아 ♡(ウnグニ ハンジョンg チョア)
=何気に限定好き♡


이 회원 카드는 한정 품이기 때문에 서둘러 샀다.
(イ フィヲn カドゥヌン ハンジョンg  プミギ デムネ ソドゥロ サッタ)
=この会員カードは限定品ですので早めに購入しました。

そして、早速借りてきたん(*´▽`*) 
なにを?これですこれ↓↓↓
シークレット・ガーデン DVD-BOXI/NHKエンタープライズ
シークレット・ガーデン DVD-BOXII/NHKエンタープライズ


私がこの間覚えた”韓国寿限無”がでてくるドラマです(*´▽`*) 

これめっちゃ笑えるし、キュンともするし。
男女が入れ替わるからそこもおもしろいし。

私はこの主役の俳優さんではなく脇役?の
윤 상현(ユンサンヒョン)씨がすきなのよ(*´▽`*) ♪

私が昔NZL時代に親しくしていた
남친(ナmチン)=男友達に良く似てる((*´∀`))ケラケラ

見た目はもちろん雰囲気とか声とかそっくりよ
同じ苗字やしね。

ちなみに私が親しくしていた남친(ナmチン)
テコンドーの
有段者でしたわよ(○´゚_ゝ゚`)b 

왕짱멋있었다(ワンgッジャンgモシッソッタ)
=最高にかっこよかった。
のよ(/∇\*)キャ 

彼氏?いえいえ。ちゃいますよ。

그냥 친한사이
(クニャンg チナnサイ)

=ただ親しい仲。だったの(*´▽`*) 

아니 뭐 솔까말(アニ ムォ ソrッカマル)
=いやまあぶっちゃけ


友達以上恋人未満ってやつですが((*´∀`))

まあ、コリアンとジャパニーズは
国的に色々ありますから・・・

私はだけど、솔까말(ソrッカマル)
駄目になっちゃったかなああああ。

ま、そんな思い出にひたりつつ夜な夜な
시크릿 가든(シクリッカドゥン)
=シークレットガーデン
を見ていますよ。


*솔까말(ソrッカマル)=ぶっちゃけ。は
솔직히 까놓고 말해서(ソルジキ ッカノコ マレソ)
=率直に包み隠さず話して。の略語




그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤