今度仕事関係の
회식(フェシク)=会食があるんだよね~。

年末は何かと忙しいからと
今の時期にお疲れ様会をする感じ。

え~~。今ですか?と思いましたが

まあ、確かに年末はバタバタと忙しいかもですね~。

送迎バスなどはでないので自分でなんとかするのだけど

飲まないと決めて自分で運転して会場にはいり
食べに走るのもいいなぁと思いつつ。

けどやっぱ飲みたいよね~。((*´∀`))ケラケラ

ちなみに、
韓国では一人でお酒を飲むことや
一人で食事をするのを嫌う。

だから韓国人はいつも団体行動なんだけども、

私は一人で飲みにいったり食事もしにいったりするのが
気楽で好きなのだけど。

韓国留学中は、郷に入れば郷に従えで、
常に誰かと行動をともにしてた。

楽しいは楽しいけど、
結構きつかったわぁσ(^_^*)))

ちなに韓国ではお酒を交互につぐのがマナーで

まず目上の人にお酒を注ぎ、そのときは両手を添え、
注いでもらうときも両手で差しだしグラスを手で支えるんだよ。

で、目上の人の前でお酒を飲むときは
横を向いてクイッと飲むのがマナーだよ。

お酒の注ぎたしは葬式のときの
儀式で行われるために絶対にしてはいけない。です。

そして、なんと嬉しいことに、
女性がお酌をする習慣はないんだよ。

というか昔は、男女別に食事もしたし
お酒は女性が飲む習慣なかったからね。

やので私みたいな
술을 잘하는 여자.=お酒がつよい女
女と思われないことのほうが多い((*´∀`))ケラケラ

ちなみにカンパイは
日本と同じで『乾杯』といいます
『건배』と書き発音は『ゴnペ』

もしくは、위하여
原型は위하다(~のためにする)

もともとは前に言葉があり、たとえば、
합격을 위하여!(合格のために!)など

『~のために』という乾杯の音頭の言葉の一部だったけど

前の言葉が省略されて
単に위하여だけでも使われるのよ☆⌒d(*^ー゚)b 


그럼
ㅂㅂヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ~❤