梅雨に入りましたが、
入ったとたん晴れ続き((*´∀`))ケラケラ

晴れていると何するにも気分がいいね。
でもね。なんだかねむくてねむくて。

春?と思っちゃうくらいよ。

아~ 졸려。(アーチョrリョ)
정말 졸려。(チョngマル チョrリョ)
졸려 죽겠어。(チョrリョ チュッケッソ)

訳:
ああ眠い。 
本当に眠い。
 
眠くてたまらない。

そんな日でも韓国語の勉強はおわらない。
気が付けば毎日5時間((*´∀`))ケラケラ

あ!でも、今日はなんにもしてないけど(;´▽`)ゞ

そうそう。庭で育てているキューカンバーが
すくすく育ってますよ・:*:・(*´ー`*人)。・:*:・ 


ちなみに、キュウリは韓国語で

『오이』


・・・お、い?老い??((((((o_ _)o ~☆

『老い』じゃないよ。

『오이』(オイ)ですよ。((*´∀`))ケラケラ


夏なのでさっぱりと

『오이 김치 먹고 싶다
.

 (オイキmチ モkッコシpッタ)
訳:キュウリキムチ食べたい。


今日はこれまで^^
おやかましゅうございました。ㅂㅂ