韓国語のクラスで先生に、韓国語で
英語は英語で文法など習ったの?と聞かれた。

海外に留学したから英語で英語を教える
直接法が普通だよなぁと思いつつ。

はい。そうですよ~。と答えましたが。

レベルの高いクラスにいたのね~。といわれ・・・

いやいや。海外の語学クラスなので。
超初心者のクラスでも英語で英語を教えています。

といいたかったが、すぐに韓国語がでてこず撃沈。

あとからゆっくり考えたらわかったんだけどさ・・・
あ~~わたしはやはり語彙がたりませぬ・・・

ん。。。確かに遠い昔から韓国語に触れてはいたけれど。。。

そもそも最初は英語圏で会った韓国人の友達たちに
ちょこちょこ教えてもらっていただけだから、

メインの言語は『英語』だったもんな。

そのあと、韓国に留学したけどたったの3ヶ月だったし・・・
ちなみに、韓国語も韓国語で習いましたわ。

残念なことに韓国留学中はめちゃくちゃ体調がわるくて
クラスを休まないこと、宿題をこなすことだけに必死で・・・

ちょこちょこ韓国人の友達もできたんだけど、
やっぱり体調がわるく・・・あまりからめなかったし ( ´Д`)=3 ...

おかげで会話の機会をあまりもてぬまま今にいたる・・・

まあ、だけど縁とは不思議なもので韓国人とは
すごく気があったので男女問わず友が沢山できたし

私はこうやって今日本にいるけれど、
韓国留学もしたし韓国語はずっと勉強している。

ちなみに、その時の友らとは・・・
わたしってば、連絡交換を全くしなかったの。

はい。あたし。。。
一期一会を大切にしなかった人なんです((((((o_ _)o ~☆

『아~아깝웠당~(アーアッカヲッタ)』
訳:あ~惜しかった~。とかあ~もったいなかった~とか。

とはいえいまこそ色々なSNSがあるけれどあの時は普通に手紙か
できてもEメールだったしなぁ。

まあしょうないといえばしょうがないけれど・・・残念だわぁ。