ピグ友の某マーアサがジムの事を
ジム所と言い出したので
あたしもあやかってジム所というw
なんかなぞ賭けみたいで楽しいじゃんw
まあそれはいいとして
先々週からジム所通いなあたし^^
基本独りで静かに過ごすのが好きなあたし。
そして、黙々と一つの事に集中するのもすき。
だから掃除とか洗濯とか多分ドミノを並べたりするのもすき。
お習字もね^^
とにかくそんなあたしなので
ジムは本当に楽しい^^
だってさ、黙々とできるでしょ。
自分の体と相談して自分のペースでやれる。
人と一緒にジム所に行くのもたまにはいいけど
やっぱりあたしは独りでジムが好きやわ^^
ジムの目的はキレイな筋肉をつけたい。
それと冷え性だから基礎体温をあげたい。
その2つが主なんだけど、
ダイエットもあるね。
あたしのいうダイエットは英語のダイエッツだけど。
うん日本語に近いのは健康維持だよな。
日本語でダイエットとなると体重を落としたり
体脂肪を落としたりっていうのがだいたいの意味だけどねw
ここが中途半端な英国ナイズされた
あたしのめんどくさい感覚よねw
まああの会ったときに「ちゃお」っていわれたときの
違和感にもにている・・・
うん。
ちなみに、ちゃおはイタリア語では本当に仲のいい人だったら
あったときにちゃおっていうのはありなんだけど、
本来の意味というか英語の意味?では
『さようなら』。。。
うん、
だから、日本語にすると
人と会いました
そしていきなりさようならといったかんじ。
しかも、お前の顔みたかねーから帰れよ的な感じ。
悲しいべ・・・悲しすぎるべ
あたしがあなたになにをした?といいたくなるべ・・・
イタリア語を勉強しようと心から思う言葉ですわ。
そだね。
あたしは外国の言葉を勉強するのが大好きなので
いずれかはイタリア語もって思うけど
あたしのなかではまだ時期やないんだよなw
いつかはなれるでしょうね。