キムチ鍋 Olla de salmón con salsa de Kimuchi 

 

 

 

***

 

このレシピは特別な材料がなくても、とても美味しいキムチ鍋ができるので気に入っています。

こちらを参考にご紹介させていただきます。

 

 

※ 材料  Ingredientes

・ 鮭の頭 1匹分 又は切り身 200g 1 cabeza de salmón o 200 g de filete de salmón

☆ 味噌 大さじ1 1 cucharada de miso

☆ すりごま 大さじ3 3 cucharadas de ajonjolí molidas

☆ にんにく(すりおろし) 1片分 1 diente de ajo (rallado)

☆ しょうが(すりおろし) 1片分 1 trozo de jengibre (rallado)

・ キムチの素 200~250g 200-250g de " Salsa de kimchi "

 

●料理用清酒 1カップ 1 taza(200cc) de sake para cocinar

●水 2カップ 2 tazas (500cc) de agua

●しょうゆ 大さじ1 1 cucharada de salsa de soya

●コチジャン 大さじ1 1 cucharada de gochujang

●鶏ガラスープの素 小さじ2 2 cucharaditas de consomé de pollo en polvo

 

・ 木綿豆腐 1丁 1 tofu (duro o semi duro)

・ 白菜 10~12枚以上 Al menos 10-12 rodajas de col china ( Hakusai )

・ ネギ 3本 3 cebolletas (Negi) o cebollita de cambray 

・ しいたけ 5~6個 De 5 a 6 setas shiitake o champiñones lo que gusten 

・ ニラ 1束 1 manojo de Nira 


.販売しているキムチの素に白菜は入ってないので、レシピの倍量白菜を加え、キムチの素は200-300gの範囲でお好みで加減すると良さそうです。豚肉の代わりに鮭の頭を使いましたが、変わらず美味しくできました😋
.
ただ、魚のアラは切り身より臭みが強いこともあるので、アラの全体重量の10%に当たる量の塩麹に30分~一晩程度浸けてから鍋に入れると軽減します。
鮭の切身を使う際は必要ないと思います。


La base de " Salsa de kimchi " que vendemos no contiene col china, por lo que puede duplicar la receta y añadir más o menos col china y 200-300 g de " Salsa de kimchi " según su gusto.
.
Las huevas de pescado pueden tener un olor más fuerte que los filetes de pescado, por lo que hay que remojar el pescado en " Shio Koji " o en unas 30 minutos a una noche (10% del peso total de las huevas) para reducir el olor.
Esto no es necesario cuando se utilizan filetes de salmón.


 

※ 手順 Procedimiento

 

1.鮭のアラを使う場合は、塩麹にしばらく漬けておきます。残った漬け汁は、臭みがあるので鍋に入れずに廃棄します。

 

2.白菜はざく切り、ネギ(セボジンでも)は斜め薄切り、しいたけ(お好みのきのこなら何でも)はそぎ切り、ニラは5cmくらいに切り揃えます。

豆腐も食べやすい大きさに切ります。

 

3.鍋に、ごま油(分量外)少々を熱して、1の鮭の表面を焼き、☆印の調味料を加えます。

色が変わったら、キムチの素も加えてさらに焼きます。

 

4.3の上に焼き豆腐を並べ入れ、ニラ以外の野菜と●印のスープも注ぎ入れて蓋をします。煮立ったら弱火で、野菜がしんなりするまで煮込みます。

 

5.最後にニラを載せて、ニラがしんなりしたら出来上がりです。

 

***

 


1. Poner en remojo el salmón en el " Shio Koji " durante un tiempo, si se utiliza el ala del salmón. Deseche el adobo restante en la sartén ya que tiene mal olor.



2. Cortar la col china en trozos, cortar las cebolletas (o cebollita de cambray ) en diagonal, cortar las setas shiitake (o cualquier seta de su elección) en tiras finas y cortar el Nira en trozos de 5 cm.
Cortar el tofu en trozos del tamaño de un bocado.

Calienta un poco de aceite de ajonjolí en una sartén, dora el salmón y añade los condimentos marcados con ☆.
Cuando el color cambie, añadir la " Salsa de kimchi " y seguir cocinando. 

4. Disponer el tofu a la plancha sobre el salmón, añadir las verduras excepto el Nira y la sopa marcada con un asterisco  ● y cubrir con una tapa. Llevar a ebullición y cocer a fuego lento hasta que las verduras se hayan ablandado.

5. Por último, añadir el Nira y dejar que se ablande.


少しずつ日が短くなり、寒い日が増えてくる今の時期に、唐辛子・生姜・にんにくがたっぷり入ったキムチ鍋は身体が温まるのでおススメです。

Es la mejor época del año, cuando los días se hacen más cortos y fríos, y La olla de kimchi con mucho chile, jengibre y ajo te hará entrar en calor.