時々、ハングルで日記を手書きで書いていましたが、アウトルックのスケジュールを使ってハングル日記に変えようかな~と・・・

まだ新しいパソコンは到着していませんが、古いアウトルックで練習はじめる?で、キーボードシール購入しました~!


別にシール張らなくても配列をプリントアウトしたのをPCに貼り付けていましたが・・・まあいいでしょ。


外国語ですが、よく〝スピードラーニング〟聞きながらの勉強法を聞きます。実際、教本を買っても最近は殆どCDが添付されています。やはり〝耳から聞く〟〝聞き取る力〟は〝自分がしゃべる〟ことよりも重要っていいますよね。

まだ言葉のしゃべれない幼児は、自分は話すことはできないのに家族の話かけに態度で応える、返事をすることができますよね。もちろん読むことも書くこともできませんが。

この〝聞く〟トレーニングは良いのですが、ある程度の年齢からは〝文字を読む〟ことから始める方が効果的・・・と、ありました(色んな方の情報が混ざって、どなたのアドバイスか分からなくなりましたが)

意味のわからない韓国語が口をついで出てくるので、それを調べるためにもハングルが読みたいし、〝ある程度の年齢〟?いえ随分の年齢ですから〝読む〟ことから?文章にして書くことから?再度頑張ります。

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


前回のブログ「昌慶宮」 の宣仁門・・・に追加です!!
いろいろな雑誌に、イサンの父・思悼世子が米びつに入れられていた場所-というのが「宣仁門」の前庭・・・とありました。

これは内側から見た「宣仁門」
ですが、ガイドブックには米びつは「文政殿」の前庭に置かれた-とありました。どれが正しいのかはわかりませんがいづれにせよ暑さと飢え、乾きで8日で亡くなった。など、なんてむごいことをされたのか?立派な業績の数々を残された偉大な王、英祖は、どうすることもできなかったのかーと関連ドラマ<大王の道・正暗殺ミステリー・イサン>等などを見て感じました・・・

※「正祖暗殺ミステリー」まだ途中のままです。進めないわ~(^_^;)