食べたことないかもしれないなぁ。

 

別題

 

ニュースで、ウガンダの人が行方知れずになったことを

「にげた」という表現を使う人がいるが、それは不適切だと思う。

 

むしろ、その発言者が「今の仕事から逃げたい」と思ってることが

強いから口に出たと考える。

ウガンダの人に対してではなく、発言者本人が逃げたい状況である。

誰かの受け売り、口癖をそのまま口にしている可能性もある。

 

なぜなら、日本の古びた良識の中では考えれない状況で、

その場を去ったのだから、古びた良識を覆され、

現実を受け入れれない人が、「逃げた」と表現をする。

 

もうね、連絡が取れてる時点で「逃げ」ではないのよ。

 

 

私の場合、ほかのことを心配するけれど・・。

正規の方法で仕事に就いてないから、強制送還されるのではないかとか、

ビザのアレとか・・、

日本に染まれば「後ろめたさ」がわいてくるのではないかとか・・。

 

 

 

今まで食べた高級品は?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう