食べたことないかもしれないなぁ。
●
別題
ニュースで、ウガンダの人が行方知れずになったことを
「にげた」という表現を使う人がいるが、それは不適切だと思う。
むしろ、その発言者が「今の仕事から逃げたい」と思ってることが
強いから口に出たと考える。
ウガンダの人に対してではなく、発言者本人が逃げたい状況である。
誰かの受け売り、口癖をそのまま口にしている可能性もある。
なぜなら、日本の古びた良識の中では考えれない状況で、
その場を去ったのだから、古びた良識を覆され、
現実を受け入れれない人が、「逃げた」と表現をする。
もうね、連絡が取れてる時点で「逃げ」ではないのよ。
私の場合、ほかのことを心配するけれど・・。
正規の方法で仕事に就いてないから、強制送還されるのではないかとか、
ビザのアレとか・・、
日本に染まれば「後ろめたさ」がわいてくるのではないかとか・・。
今まで食べた高級品は?
▼本日限定!ブログスタンプ
