Circle:SOUND HOLIC
Album:Flower Buster
Original melody:彼岸帰航 ~Riverside View
Vocal:709sec.



It's the world woerks so hard
(それはとても一生懸命に働く世界)
It's the world works too much
それは少し働き過ぎな世界)
You're just living in such a crazy world
(アンタはそんな狂った世界に住んでいるのさ)
On the way to the end
(死への道を歩んでいる)
You're close to the end
(アンタは死にに行っている)
Oh, foolish guy, you are !!
(ああ、アンタはなんて馬鹿な奴なんだ!!)

These days, cause of death,
Suicidal works kill time and time again
(最近は、過労死が死因の自殺者がが結構いるんだ)
I'm so busy to ferry them across
(そのせいで私は舟渡の仕事が忙しい)
When can I take break time?
(何時になったら私は休めるんだい!?)

Won't you give up your work , or give up your life
(仕事をするのをやめてくれないか、それが無理なら人生を諦めちまいな)
Oh, you can choose the way you wanna go now
(ああ、アンタは好きな方を選んで進むことが出来るのさ)
Hey, give up your work, it's the hardest enjoyin'life of yours
(おい、仕事なんかやめちまえ、それがあったらアンタの人生を楽しむには苦しすぎるだろ)
’Cuz the work I must do, It'd depend on your death
(だって、私のしなきゃなんない仕事は、アンタが死ぬと増えちまうんだよ)
Never enlarge my work anymore
(これ以上私の仕事を増やさないでくれ!)
Sorry, but, I just don’t worry'bout your little happy life
(・・・悪いな、でも私はただ、アンタの不幸せな人生を心配しないでいられるんだ)

Reality<>Insanity
(これが現実さ、狂ってやがる)

I don't want to work more
(私はこれ以上働きたくない)
Now I want to sleep more
(もっともっと寝たいんだ)
I'm bored to see the dark face people now
(暗い顔の奴らを見るのにはもうウンザリさせられたんだ)
Want a lazy day more
(もっと怠けられる日々が欲しい)
Want a hazy day more
(もっとかすんだ日々が欲しい)
How wonderful, the life
(なんて素晴らしいんだ、そんな人生は・・・)

These days, cause of death,
Suicidal works kill time and time again
(最近は、過労死が死因の自殺者がが結構いるんだ)
I'm so busy to ferry them across
(そのせいで私は舟渡の仕事が忙しい)
When can I take break time?
(何時になったら私は休めるんだい!?)



Won't you give up your work , or give up your life
(仕事をするのをやめてくれないか、それが無理なら人生を諦めちまいな)
Oh, you can choose the way you wanna go now
(ああ、アンタは好きな方を選んで進むことが出来るのさ)
Hey, give up your work, it's the hardest enjoyin'life of yours
(おい、仕事なんかやめちまえ、それがあったらアンタの人生を楽しむには苦しすぎるだろ)
’Cuz the work I must do, It'd depend on your death
(だって、私のしなきゃなんない仕事は、アンタが死ぬと増えちまうんだよ)
Never enlarge my work anymore
(これ以上私の仕事を増やさないでくれ!)
Sorry, but, I just don’t worry'bout your little happy life
(悪いな、でも私はただアンタの不幸な人生を心配しないでいられるんだ)



These days, cause of death,
Suicidal works kill time and time again
(最近は、過労死が死因の自殺者がが多いんだよ)
I'm so busy to ferry them across
(そのせいで私は舟渡の仕事が忙しいことこの上ない)
When can I take break time?
(まったく何時になったら私は休めるんだい!?)


Won't you give up your work , or give up your life
(仕事をするのをやめてくれないか、それが無理なら生きるのを諦めちまえ!)
Oh, you can choose the way you wanna go now
(ああ、アンタは好きな方を選んで進むことが出来るのさ)
Hey, give up your work, it's the hardest enjoyin'life of yours
(なあ、仕事なんかやめちまえよ、それがあったらアンタの人生台無しだ)
’Cuz the work I must do, It'd depend on your death
(だって、私のしなきゃなんない仕事は、アンタが死ぬと増えちまうんだよ)
Never enlarge my work anymore
(これ以上私の仕事を増やすのはもうやめてくれ!)
Sorry, but, I just don’t worry'bout your little happy life
(悪いな、でもそうすりゃ私はただ不幸せなアンタの人生を心配せずにいられるんだ)

 
Reality<>Insanity
(これが現実さ、狂ってやがる)