つぶやくについて、
聖書で検索してみました。

また、朝には、あなたがたは主の栄光を見るであろう。主はあなたがたが主にむかってつぶやくのを聞かれたからである。あなたがたは、いったいわれわれを何者として、われわれにむかってつぶやくのか」。
モーセはまた言った、「主は夕暮にはあなたがたに肉を与えて食べさせ、朝にはパンを与えて飽き足らせられるであろう。主はあなたがたが、主にむかってつぶやくつぶやきを聞かれたからである。いったいわれわれは何者なのか。あなたがたのつぶやくのは、われわれにむかってでなく、主にむかってである」。(旧約聖書出エジプト)


生ける人はどうしてつぶやかねばならないのか、人は自分の罪の罰せられるのを、つぶやくことができようか。(旧約聖書)

人々はみな、これを見てつぶやき、「彼は罪人の家にはいって客となった」と言った。(新約聖書)

でも、このつぶやきは、
聖書ではmurmured, saying, なんだよな。

ツイートは何語で日本語訳ってなんなんでしょう。

明日があるから、しっかり寝ます。おやすみなさい。








iPhoneから送信