
作詞 Toshinobu kubota
作曲 Toshinobu kubota・EXILE ATSUSHI
2011/08/03
声は 音にならずに 消えたその
まぶたの中 もっとここにもられて
and I'll come back to U 君が聞こえれば
まぶしい君のまなざし
胸が 振り切れてく
強く抱き締めるよ
and I'll come back to U 風の舞う道を
涙がとまらないなら(If U can't stop crying)
僕の胸を濡らして
君の瞳を今 迷子にさせない
つなぐ(つなぐ)手と手が
(手と手が)あたたかいから
生まれたての笑顔 そのGolden smile
雲らせない (雲らせない)
きれなまま (きれなまま)
I'll always be by your side
空がきれいなのは 自由に夢抱くから
心 ふるえたまま
and I'll come close to U 信じあえるなら
思い出に変わらないcrying
(you're gonna be fine)
二人の(僕らの)歌で染めよう
君の翼を今 凍えさせはしない
愛しい(愛しい)すがたが(すがたが)
手をふるから
君だけの笑顔 そのGolden smile
困らせない (困らせない)
透明なまま (そのまま)
I'll always be by your side
we can work it ,work it out
I like the way U make me smile
so let me sing to make U sm...
久保田とATSUSHIのコラボです。
この曲 非常に難しい歌ですが
最後の英語の部分の独特な
アクセントを覚えてしまえば
なんてこたーなく 歌えます。
まず I like the way U make me smile
これは 英語通り歌います。
次 すぐに ライク ザ ユー メイク
ミースマイル って簡潔に発音するだけ
次 so let me sing to make U smile
これは 英語のまま歌います。
we work it , work it out
これは ワキナーリッ ワキナーリッ
って歌います。
この久保田の考えた独特の歌い方を
マスターすれば 英語の部分に
悩む事なく 歌えます。
ようは 久保田とATSUSHIを
1人でコラボするって事で
この曲を 攻略できます。
25周年でした。
この頃は まだそんなに長い間
久保田を 聞いてる感覚はなく
コンスタントに 発売される
アルバムを 必死に聞いて覚え自分の
ものに してました。


