英語 | Ukisoft for Ameba Blog Only

Ukisoft for Ameba Blog Only

人生に悩む社会人8年目の徒然日記へようこそ。

今日はレッスンがないです・・・。


rip・・・裂ける
clothesline・・・物干しロープ
LOST AND FOUND・・・落し物カウンター?
compliment・・・褒める

complimentですが、よく「お世辞」と訳されていることがありますが、たぶん誤訳です。
日本のようなネガティブ?な感じはなく、complimentはポジティブな褒めるという意味です。


cotton・・・綿
leather・・・レザー、革
vinyl・・・ビニール

ビニールのスペル、こんなのなんだ・・・知らなかった・・・。



うき。