しっかり寝よう!と思っても、寝たのは3時間半とかね・・・。
いや、普通に目が覚めるのですが・・・。
・・・。
ま、良いか。
clinic・・・診療所
bakery・・・パン屋
barber・・・散髪屋
スペル、間違えるものですね・・・。
stove・・・コンロ
コンロらしいです。
暖房器具は、heating appliance、とか?
superintendent・・・管理人
jacuzzi・・・泡風呂
apartment・・・賃室
apartmentは、建物そのもののほかに、部屋とかも意味するっぽいですね。
建物の中の一区画、とか。
複雑だぜー。
satellite dish・・・衛星放送受信アンテナ
antennaじゃないんだ・・・。
mice・・・ネズミの複数形
子供ネズミのことだよー、って教えられましたが、ちがうじゃん・・・。
調べてよかった、公文式。
え、ていうか、間違えないで下さいよ・・・。
upset・・・動揺
abverb・・・副詞
副詞とか、日常生活で、まず使わない単語ですね・・・。
うき。