A/W SALE START!
Cocoです

アメリカのSaks Fifth Avenueなどでは、もう秋冬もののSALEが始まっています。
See By Chloeや、、、

marc by marc jacobsなど、、、

の
人気Designer の商品をPick out しーの、Put upしていると、(ルー大柴みたい
)自分の分まで欲しくなってしまいます

常に欲望と戦いながら、、、
人生初めての貯金という慣れないことをアメリカのためにしています

貯金の額が大きくなると楽しくなってくると聞きましたが、
明日死んだらどうするの
??という考えで今までお洋服などに好きなだけ使ってきたCocoにとっては
まだまだつらいです。。。。
『~だったらどうするの?』
という表現は『 What if ~ 』を使います。
(そんなに貯金して、、、)明日死んじゃったらどうするの?
→ 『What if you die tomorrow ?』
あんまり良い例ではないので、、、
大好きなSATC
で、Carrie が Paris へ旅立つ前、親友の3人との別れの Scene 
『What if.... What if I had never met you ? 』
一回言ってみたいです

あっちで友達ができて、すごくすごく仲良くなって、、、、
なにかきっかけがあれば言えるかなぁ

Hang in there!
Cocoです

この前、お話したsass & bide のLeather jacket



ボトムはパンツの方があうかも
手持ちのデニムが入らないので、、、
SOMETHING のデニムレギンス、LADITAで代用

さすがDENIMの会社です。見た目 Perfect デニム
でもレギンスなので楽チンです!そして昨日はP先生のSession パート

彼を質問ぜめにしてきました

よく小さい子供がなんでなんで?ってなる感じで
英語に関しては子供以下のCocoもなんでなんで?ってなってしまいます

『Coulda , woulda , shoulda.』
SATCでSamanthaがゆっていて、辞書にはのってないんですね。
coulda → could have の略、woulda → woulda have の略、shoulda → should have の略で
できた、だったろう、べきだった。
というように全部 Pessimistic な意味で使われていて、
全体で『今ゆっても仕方ないよ。』的な言葉になります。
In my case, I should have be born in America.

Pessimistic word は嫌いっす

なんか悲しくなるもん。
I am so happy to be born in Japan.

Sometimes I feel like quitting everything , but I have to be optimistic all the time.

Hang in there !
