一昨日の日記タイトルに書いたマイア・ヒラサワのCDは、本日京都駅近辺のCD店にあったので購入。


J-POPの「マ」のところにあったのですが、J-POPでしたっけ?



ところで、通りすがりの外国人のかたから「(このきっぷの)値段は?」と英語で尋ねられました。(「How much?」でしたが)
見せられたきっぷは新幹線回数券。確かに券面に値段が記載されていなかったのですが(もしかしたら遅延時払い戻し用に特急料金だけ表示されていたかも知れませんが)、大型の時刻表を持ち合わせていないため回数券の発売価格から1枚あたりの値段を割り戻すことができませんし、そもそも金券ショップでばら売りされていたものでしょうからそのショップでの発売価格は知る由がありません。

・・・ということをワタシの英語スキルでは説明できないため「I don't know.」と答えました。

その時の格好を見ていただければ、ワタシが「駅員や車掌ではない」ぐらいわかるはずです。直接おたずねいただきたいところですが、質問を受けたのは鉄オタだと思われたからでしょうか・・・?