いつまでたっても覚えられない英単語。(覚える必要がないから覚えないんだ、ということにしてます・・)


数年前に、娘の宿題に出てきてびっくり。


calf
cub
foal
kid
cygnet
tadpole


さて、これらはなんでしょう?

って、タイトルでしっかり書きましたが、「動物の赤ちゃん」の名称です。


犬 dog /子犬 poppy
ネコ cat/子ネコ kitten

みたいな感じで、動物それぞれに呼び名が違うのです、英語って。


よく、外国人の人が、日本語の『単位』がムズカシイっていうけど(1っぽん 2ほん 3ぼん、、とか)、

英語のこれも相当ややこしいぞ!



calf (子うし)

cub (くま、ライオン、きつねなどの赤ちゃん)

foal (子うま)

kid (子やぎ)

cygnet (白鳥の赤ちゃん)

tadpole (おたまじゃくし) 



などなど、まだまだたくさんある模様・・。

興味のある方、こちらをどうぞ。→ これ



果たして、ネイティブの人たちはみんなこれを把握しているのだろうか?

最悪は、〇〇 babyと言えばまず問題はなさそうだけど!?



BRITISH NORI WAYS-cub
きゃわいい♡♡