個人的な評価★★★★★★☆
客観的な価値★★★☆☆☆☆


「部品が細かいので、36か月未満のお子様には相応しくありません」
これを翻訳した人が日本人でないのであれば、その人の感性と知識に少しだけ興味がわく。

最近は日本の掲示板は「英語」「中国語」「韓国語」での併記が主流だが、この箱に書いてある翻訳は実に多彩で笑える。
ミミズが這っているみたいな文字はアラブ系だろうか?(失礼な表現で申し訳ない!)
ちょっと気になるのは一番上は「three years」とあるのに、何故かほかの言語は「36か月」に直されているところだろうか・・・



これはネットで「20年から30年くらい前によく海外でワーゲンのミニカーを買っていた」という人から購入。
正確な販売時期や価値と言うのは正直言ってよくわからない。

このシルバーのワーゲンは特にギミックがあるわけではないが、とても落ち着いた感じがして「表情」もよい。
ライトのところの曲線が実に特徴的だ。
良いと思う。

 

 

関連するカテゴリー(ワールドワイド)

https://ameblo.jp/uenopandasan/theme-10118328314.html