Important notice.

 

 

訳:大事なお知らせ。

 

 

 

予告発表を

決定致します

(^^)/

 

 

令和6年6月9日

 

持ちまして、

 

 

 

ブログ簡略化に向け、

 

 

 

英語タイトル記事作成、

Instagram、自身Xの紹介

タグ貼付ドキュメント、

ブログパーツ貼付

ドキュメントの生成を

 

 

廃止とさせて

頂きますm(__)m

 

 

個人のブログとして、

これからも、

閲覧・読者として

よろしくお願いします。

 

 

 

今まで、

数々のカリキュラムを

読んでいただけた方々に、

個人ブログとわかりやすく

整理させて頂きたいと

考えました(^^)/

 

 

ブログ方針変更に伴い、

そのような決断に

至りましたm(__)m

 

 

これからは、

自由表現として

ブログで投稿という

形をとりました。

 

 

 

何卒、

これからも

よろしくお願い

申し上げます。

 

 

 

m(__)m

 

 

令和6年6月9日(日)

上原碧桜(かずなり)