Important notice.
訳:大事なお知らせ。
予告発表を
決定致します
(^^)/
令和6年6月9日
を
持ちまして、
ブログ簡略化に向け、
英語タイトル記事作成、
Instagram、自身Xの紹介
タグ貼付ドキュメント、
ブログパーツ貼付
ドキュメントの生成を
廃止とさせて
頂きますm(__)m
個人のブログとして、
これからも、
閲覧・読者として
よろしくお願いします。
今まで、
数々のカリキュラムを
読んでいただけた方々に、
個人ブログとわかりやすく
整理させて頂きたいと
考えました(^^)/
ブログ方針変更に伴い、
そのような決断に
至りましたm(__)m
これからは、
自由表現として
ブログで投稿という
形をとりました。
何卒、
これからも
よろしくお願い
申し上げます。
m(__)m
令和6年6月9日(日)
上原碧桜(かずなり)