「イタリア語の面白さ2」
先日、質問がありましたので、
お応えさせていただきます。
bravo/brava(形容詞)の二つがあるということですが、
bravoは男性に対して、bravaは女性に対してです。
ちなみに名詞の場合も、
mascolino(男性名詞)
femminile(女性名詞)
と別れています。
これはフランス語もスペイン語も同じです。
基本的にOで終わる場合は男性名詞,
Aで終わる場合は女性名詞です。
例えば、イタリア人。
男性はItaliano
女性はItaliana
という感じです。
(複数になると、また形が変わります。)
本日はフィレンツェのサッカーチーム・フィオレンティーナの展示会に行ってきました。
イギリス英語・スペイン語ではフットボール、
アメリカ英語・日本語ではサッカー。
イタリア語ではカルチョ(calcio)と言います。
イタリア語講座をやって欲しいということなので、
コミュニティを作ろうかと思います。
興味ある方は、連絡ください^^
ライン ryo11283140
御覧いただき、ありがとうございます。
リオです。
THE・旅人 RYOSUKE