続きです。
なので、タイトルの【ヴィルトゥエール・フェルハール(オランダ語/仮想物語)】自体に大きな意味を持たせていません。
タイトルが【オランダ語】にしたのは何でもかんでも【ファーブラ・フィクタ】にならって【ラテン語】で作るのはどうかな?と思ったので、【13カ国語辞典】を調べて今まであまり使っていない【オランダ語】でタイトルを決めました。
なので、【オランダ語】と言うのも大した意味がありません。
続きます。
続きです。
なので、タイトルの【ヴィルトゥエール・フェルハール(オランダ語/仮想物語)】自体に大きな意味を持たせていません。
タイトルが【オランダ語】にしたのは何でもかんでも【ファーブラ・フィクタ】にならって【ラテン語】で作るのはどうかな?と思ったので、【13カ国語辞典】を調べて今まであまり使っていない【オランダ語】でタイトルを決めました。
なので、【オランダ語】と言うのも大した意味がありません。
続きます。