GW中も、ちゃんと初回の放送でしましたよ。
だけど、なかなか書く暇が無かった。。。
5月1日(月)の復習。
今月のテーマは 「bar e ristorante(バーとレストラン)」
la frase chiave di oggi : Un caffe, per favore.
注文するときは、数をはっきりさせるため冠詞をつけます。
今回はその冠詞のつけ方。
男性名詞・女性名詞だけじゃなくて細々ルールがあんだ。
○冠詞のつけ方
☆男性名詞
①一般的な子音および母音で始まる名詞
un caffe エスプレッソ
un cappuccino カプチーノ
un cornetto クロワッサン
un panino パニーノ
un bicchiere コップ
un orologio 時計
un amico 友人(男)
②s+子音、zなどで始まる名詞
uno zuccotto ズッコット
↑カスタードクリーム、生クリーム、チョコレートの入ったアイスクリーム・ケーキ
uno studente 学生
uno zaino リュック
Un bicchiere d'acqua, per favore.
コップ一杯の水をお願いします。
Un caffe e un cornetto, per favore.
エスプレッソ一杯とクロワッサンを一つ、お願いします。
☆女性名詞
①子音で始まる名詞
una spremuta d'arancia 生絞りオレンジジュース
una birra ビール
una cioccolata ココア
una camomilla カミツレ茶
una pasta 菓子パン
una brioche ブリオッシュ
②母音で始まる名詞
un'acqua 水
un'aranciata (炭酸入り)オレンジジュース
un'amica 友人(女)
un'isola 島
※'(アポストロフォ)のあとは、二つの単語だけどスペースは無し
Un caffe e una pasta, per favore.
エスプレッソ一杯と菓子パンを一つ、お願いします。
Una cioccolata e due brioche, per favore.
ココア一杯とブリオッシュ二つ、お願いします。
la frase utile : Scusi!
Esercizi 冠詞をつける。
1 ①giorno
②scarafaggio
③speccio
④mese
⑤scaffale
⑥barista(男性)
2 ①sigaretta
②aula
③bibita
④mela
⑤strada
⑥barista(女性)
1 ①un giorno 一日
②uno scarafaggio ゴキブリ
③uno speccio 鏡
④un mese 一ヶ月
⑤uno scaffale 棚
⑥un barista(男性) バリスタ
2 ①una sigaretta タバコ
②un'aula 教室
③una bibita 飲み物
④una mela リンゴ
⑤una strada 道
⑥una barista(女性) バリスタ
※giornalista「ジャーナリスト」、violinista「バイオリニスト」など、語尾が-ista は男女同形。
≪以下、中級編≫
○過去分詞の語尾は、直接目的語の代名詞の性・数に一致
ex.fareの過去分詞 fatto
io ho fatto
tu ho fatto
lui/lei/Lei fatto
直接目的語の代名詞だと...
lo ho fatto ⇒ l'ho fatto loの-oが落ちてl'ho
la ho fatto ⇒ l'ho fatta laの-aが落ちてl'ho
li ho fatto ⇒ li ho fatto 変わらず
le ho fatto ⇒ le ho fatte 変わらず
★直接目的語+それを受ける代名詞+動詞
Chi compra il giornale?
誰が新聞を買う?
-Il giornale lo compra Anna.
新聞を、それを買うのはアンナだ。
Chi ha comprato il giornale?
誰が新聞を買った?
-Il giornale l'ha comprato Anna.
新聞を、それを買ったのはアンナだ。
Chi compra queste mele?
誰がこれらのリンゴを買う?
-Queste mele le compra Marco.
これらのリンゴを、それらを買うのはマルコだ。
Chi ha comprato queste mele?
誰がこれらのリンゴを買った?
-Queste mele le ha comprete Marco.
これらのリンゴを、それらを買ったのはマルコだ。
・incontrare 会う
Lo incontro domani. 明日、彼に会う。
代名詞を用いて繰り返しを避けることで、エレガントな会話になる。
モデル会話
M : Che bel piatto! L'ha fatto Lei?
- Si, l'ho fatto io.
M : E questi vasi?
- Questi vasi li ha fatti lei, ma li ho disegnati io.
M : きれいな皿ですね!あなたが(それを=皿)作ったのですか?
- はい、(それを=皿を)作ったのは私です。
M : で、これらの花瓶は?
-これらの花瓶、それらを作ったのは彼女です。
が、それらをデザインしたのは私です
中級はだいぶ訳分からなくなってきた。。。理解するのに時間がかかる。
また復習をしよう♪
【桃色の豚】124500g(06.04.25)
(読破) 『インザプール』 奥田英朗
(読書中) 『l空中ブランコ』 奥田英朗