GW中も、ちゃんと初回の放送でしましたよ。

だけど、なかなか書く暇が無かった。。。

5月1日(月)の復習。


今月のテーマは 「bar e ristorante(バーとレストラン)」



la frase chiave di oggi : Un caffe, per favore.


注文するときは、数をはっきりさせるため冠詞をつけます。

今回はその冠詞のつけ方。

男性名詞・女性名詞だけじゃなくて細々ルールがあんだ。


○冠詞のつけ方

 ☆男性名詞

  ①一般的な子音および母音で始まる名詞

   un caffe エスプレッソ

un cappuccino カプチーノ

un cornetto クロワッサン

un panino パニーノ

un bicchiere コップ

un orologio 時計

un amico 友人(男)

  

②s+子音、zなどで始まる名詞

   uno zuccotto ズッコット

    ↑カスタードクリーム、生クリーム、チョコレートの入ったアイスクリーム・ケーキ

   uno studente 学生

uno zaino リュック


   Un bicchiere d'acqua, per favore. 

            コップ一杯の水をお願いします。

   Un caffe e un cornetto, per favore.

            エスプレッソ一杯とクロワッサンを一つ、お願いします。

 

 ☆女性名詞

  ①子音で始まる名詞

   una spremuta d'arancia 生絞りオレンジジュース

una birra ビール

una cioccolata ココア

una camomilla カミツレ茶

una pasta 菓子パン

una brioche ブリオッシュ


②母音で始まる名詞

   un'acqua 水

un'aranciata (炭酸入り)オレンジジュース

un'amica 友人(女)

un'isola 島


  ※'(アポストロフォ)のあとは、二つの単語だけどスペースは無し

   Un caffe e una pasta, per favore. 

            エスプレッソ一杯と菓子パンを一つ、お願いします。

   Una cioccolata e due brioche, per favore.

            ココア一杯とブリオッシュ二つ、お願いします。

    

la frase utile : Scusi!



Esercizi 冠詞をつける。

1 ①giorno          

  ②scarafaggio           

  ③speccio

④mese

  ⑤scaffale

  ⑥barista(男性)

2 ①sigaretta

  ②aula

  ③bibita

  ④mela

  ⑤strada

  ⑥barista(女性)



1 ①un giorno 一日  

  ②uno scarafaggio ゴキブリ           

  ③uno speccio 鏡

④un mese 一ヶ月

  ⑤uno scaffale 棚

  ⑥un barista(男性) バリスタ

2 ①una sigaretta タバコ

  ②un'aula 教室

  ③una bibita 飲み物

  ④una mela リンゴ

  ⑤una strada 道

  ⑥una barista(女性) バリスタ

※giornalista「ジャーナリスト」、violinista「バイオリニスト」など、語尾が-ista は男女同形。



≪以下、中級編≫

○過去分詞の語尾は、直接目的語の代名詞の性・数に一致


  ex.fareの過去分詞 fatto

io ho fatto

tu ho fatto

lui/lei/Lei fatto


   直接目的語の代名詞だと...

    lo ho fatto ⇒ l'ho fatto loの-oが落ちてl'ho

la ho fatto ⇒ l'ho fatta laの-aが落ちてl'ho

li ho fatto ⇒ li ho fatto 変わらず

le ho fatto ⇒ le ho fatte 変わらず

★直接目的語+それを受ける代名詞+動詞

  Chi compra il giornale?

           誰が新聞を買う?

  -Il giornale lo compra Anna.

新聞を、それを買うのはアンナだ。


  Chi ha comprato il giornale?

           誰が新聞を買った?

  -Il giornale l'ha comprato Anna.

           新聞を、それを買ったのはアンナだ。


  Chi compra queste mele?

           誰がこれらのリンゴを買う?

  -Queste mele le compra Marco.

           これらのリンゴを、それらを買うのはマルコだ。


  Chi ha comprato queste mele?

           誰がこれらのリンゴを買った?

  -Queste mele le ha comprete Marco.

           これらのリンゴを、それらを買ったのはマルコだ。

  ・incontrare 会う

    Lo incontro domani. 明日、彼に会う。


 代名詞を用いて繰り返しを避けることで、エレガントな会話になる。


モデル会話

 M : Che bel piatto! L'ha fatto Lei?

- Si, l'ho fatto io.

 M : E questi vasi?

- Questi vasi li ha fatti lei, ma li ho disegnati io.

 M : きれいな皿ですね!あなたが(それを=皿)作ったのですか?

- はい、(それを=皿を)作ったのは私です。

 M : で、これらの花瓶は?

-これらの花瓶、それらを作ったのは彼女です。

     が、それらをデザインしたのは私です


中級はだいぶ訳分からなくなってきた。。。理解するのに時間がかかる。

また復習をしよう♪




【桃色の豚】124500g(06.04.25)

(読破) 『インザプール』 奥田英朗

(読書中) 『l空中ブランコ』 奥田英朗