今日からTVイタリア語講座始めました(5年位ぶりかな・・・)

復習がてら書いちゃいます。


今月のテーマは 「l'arte(美術)」



la frase chiave di oggi : Michelangelo


イタリア語の読み方が本日のメイン。


 Leonardo da Vinci-レオナルド ダ ヴィンチ

 Botticelli-ヴォッティチェッリ

 Caravaggio-カラヴァッジョ


○イタリア語は大抵ローマ字読みでOKなんだけど、この二つの音は要注意

 ☆c音

   ca-カ chi-キ cu-ク che-ケ co-コ

   cia-チャ ci-チ ciu-チュ ce-チェ cio-チョ

 

 ☆g音

   ga-ガ ghi-ギ gu-グ ghe-ゲ go-ゴ

   gia-ジャ gi-ジ giu-ジュ ge-ジェ gio-ジョ


○同じ子音が二つ続く場合は「ッ」が入る。


○アクセントは後ろから数えて2番目の母音の上が多い。

 ただし、後ろから3番目に来るものもあるんだと・・・

 最後の母音にアクセントがある場合は表記される。


la frase utile : Buongiorno



Esercizi カタカナをイタリア語で綴る。

1 ①ミケランジェロ          

  ②アミーケ                

  ③スパゲッティ

  ④カップチーノ

  ⑤マンマ

  ⑥カラヴァッジョ

2 ①カルチョ
  ②ディスケット

  ③ジェラート
  ④バーチ

  ⑤チネマ

  ⑥ボッティチェッリ


1 
①Michelangelo          

  ②amiche               

  ③spaghetti

  ④cappucchino

  ⑤mamma

  ⑥Caravaggio

2 ①calcio

  ②dischetto

  ③gelato 

  ④varci

  ⑤cinema

  ⑥VBottichelli

≪以下、中級編≫

○それを=直接目的語の代名詞


   男性・単数 lo

   女性・単数 la


 ☆直接目的語自体は動詞の後に来る。

  直接目的語の代名詞の場合は、動詞の前に来る。

  否定の「non」は目的語代名詞の前。


 代名詞を用いて繰り返しを避けることで、エレガントな会話になる。


モデル会話

 M : Dov'e il Duomo?

- E la, lo vede?

 M : Si, lo vedo. E...dov'e la stazione?

- E la, vicino al parco, la vede?

 M : No, non la vedo.


 M : ドゥオーモはどこですか?

- あそこです。(それを)見えますか?

 M : はい、見えます。では、駅はどこですか?

- あそこです、公園の近くです。見えますか?

  M : いいえ、(それを)見えません。




【桃色の豚】112500g(06.04.02)

(読書中) 『ダヴィンチ・コード』 ダン・ブラウン