みんな桜のことばかりアップしてる(笑) | UChiPのブログ

みんな桜のことばかりアップしてる(笑)

投稿写真

ホス公園の端にある桜並木まで
お花見に行きました。

ここには広い芝生があるから
子どもも思う存分遊ばせられるし

あたしはあたしで
桜の木を思う存分満喫しました。

アッパに肩車してもらって
目の前の桜に大興奮の子どもたち。

橋を渡った向こうも桜並木ぃー!


冬は、この橋の下で
スケートして遊んだんじゃけどなー。

こんなに桜でいっぱいになるところだなんて
あのクッソ寒い時には想像もつかんかったよー。
(あ、失礼。)

いつまでもここにおりたかったなー。

でも寒くて退散。

ここ3、4日間、韓国は気温が下がって
土曜の朝なんて、0.7℃だったらしい!!

まさに「 꽃샘추위 (コッセムチュイ)」ですな。


ここで韓国語プチ講座!

「꽃샘추위」

春に咲くキレイな花に寒さが嫉妬する
っていう韓国の表現。

なんとも詩的ですわ。

「꽃(コッ)」は前にも桜の花の時にでました。
「花」って意味で

「샘(セム)」は「妬む」

「추위(チュイ)」は「寒さ」

…ってとこかな?テキトー(笑)

この講座、続くんかな?