昨日、夫「あなたはアリスって読んだことある?」と聞いたら、「あるよ」と自分の部屋から持って来てくれました。 ![]() ハハハ、フツーは反対やで。 今日は整形に行く日だったので、待ち時間に早速読んでみました。 うーーーん。やっぱり子供の頃に読むべき本だったのかなー。 ほら、「赤毛のアン」だって、今読むと、かなりイタイ思い込みの強い付き合いたくないタイプの女の子だしねー。(笑 アリスも訳のわからんもんを飲んだり食ったりする卑しん坊で、独り言の多い困ったちゃんとしか思えないんだよねー。(笑 私ゃ、簡単に不思議な国になんか入れないよ。 まぁ、私はイギリス人ではないので、子供の頃に読んでも面白いと思ったかどうかは大いに疑問だけどね。 だって、英単語のダジャレも教訓詩の原詩を知らないから替え歌の面白さもよくわからなくて、笑いどころを押えられなかったでしょうから。 あれって、「少年老い易く学なり難し」を「知識より経験、行動あるのみ~♪」って言ってるみたいなもんなんでしょ? ちょっと違う?(笑 どちらにしても、英語の教訓詩の素地のない子供がわかりっこないよ。 たぶんこの本は言葉遊びが妙のはずなのに、それが理解できないとなるとこれは致命的じゃないのかなー。 といろいろ思い出してたら、どうやら私の頭の中で「鏡の中のアリス」とごっちゃになってるんじゃないか、という気がしてきた。 うむむ。記憶なんてあやふやなもんだ。 ←それにしてもさぁ、この絵で日本の女の子が一度は読んでる本つうのがよくわからん。↑皆、話の内容を理解してたのか? 全然可愛くないし、相当不気味じゃないですか? 皆はあれを「可愛い~」と思えたの? 私だけがおかしいのかなー。 私はトランプの人達(?)が一番怖かったんだよね。 バランス悪いし、皆揃って人相も悪い。 と思ってたんだけど、原作を見たらまだあれはマシだった。(笑 ![]() 最初は親しい人に贈る手作りのものだったんだからしょうがないけど、このアリスは醜すぎるよ。 私がこんな本を贈られたら、「こんなに不細工かい!」と怒るかもしれない。 いやいや、内容も「こんな変な子かい!」と怒るかもしれないわ。 とまぁ、私のバイブルにはならない本だということがわかりましたわ。 えっ!?この本の良さがわからない私って、やっぱり変? と病院の待合室で1人突っ込みを入れる私も相当不気味ですが・・・。(笑 何かねー、ここのところ急に冷え込んだじゃないですか。 またヤヴァーイのよねー。 ここ数日、「またぎっくり腰をやりそう」ってことが何度かあってねー。 怖々生活してるんですよ。 お願いしますよ、何とか台湾行きまでは無事でいたい。 先生に相談しましたら、また薬が増えました。 バセドーと合わせて1日20錠も薬を飲まなきゃいけない。 まったく・・・少女老い易く健康なり難しだわ。 |


