毎日「前置詞」 | おばさんも吹くなりサクソフォン

おばさんも吹くなりサクソフォン

人生は楽しく過ごしたいものだっ

新年よりまたスペイン語学習に燃えているわよ。

まあ、熱く燃えれば燃えるほど飽きるのも早そうな気もするのだけど

今はいただいた「前置詞」だけの参考書でひたすら前置詞の勉強をしてます。

問題の正解率はまだ50%もいかない。

繰返しやってれば頭に叩き込めるかなーと思ったのだけど

なかなか厳しいっすねえ。

どっちでもいいジャンッ!と開き直りたくなるわ。

間違えた問題をやり直すためにまた例文や説明文を読み直すのだけど

なんせ全部スペイン語だからね・・・、

わかったつもりでも勘違いってことも大いにあるわけで。

前は前置詞なんて軽く考えていたけど

ちゃんと使い分けないとスペイン語のマスターにはつながらないのね。

習うより慣れろって言葉あったわよね。

理解できないことが多いけど慣れることで覚えるようにしたいものだわ。



前はアルゼンチン人に習っていたけど

文法を理詰めで教えてくれるってことが苦手だったので

とりあえずしゃべったけど何故そうなるのかとか

文法の決まりとか、そういうのやってこなかったんだよね。

スペイン語で聞かれればそこそこ応えるかもしれないけど

要するに基礎が出来てないのかな。

言ってること、書いてあることはなんとなくわかってもね、

自分は間違いだらけってことね。



自分で教科書買ってきてやったりもしたけどねー。

その時はわかってもちっとも身につかなかったしねー。

今回は頭が腐りそうだけど

とりあえず最後までやりたいものだわ。



スペイン語圏の人と結婚した友人は必然的に覚えちゃうよね。

なんだか羨ましいぞっ。

アルゼンチン人と結婚したM子さん、

ペルー人と結婚したR子ちゃn、

スペイン人と結婚した彼女

みんなペラペラなんだろうなあー。

ま、負けないわよーっ!

(しっかり負けてますってば・・・)