韓国コメディ戯曲の朗読ライブに出演いたします!
今年に入って始めました、大人の俳優だけの勉強会。
「よちぼちプロジェクト」
よちよち、ぼちぼちと進むつもりが、いきなりリーディング公演と相成りました。
韓国で活躍している劇作家、オ セヒョクの短編喜劇を二本立て。
翻訳は、第9回小田島翻訳戯曲賞受賞の洪明花(みょんふぁ)。
俳優だけの集団らしく皆でディスカッションしながら進めていく過程が、これまた楽しく、勉強にもなるわけでして。
真面目に、じっくりとお稽古進めております。
お席大変に少なめの会場です。
あっという間の売り切れも想定されます。
どうぞお早目のご予約を。
ご予約はこちらのブログコメント欄からも非公開にて受け付けておりますし、私の公式ホームページの問い合わせフォームからご予約頂いても受け付けます。
いずれもご返信差し上げますので、遠慮なくご連絡くださいませ。
『クリスマスに30万ウォン手に入れる方法』
『楽屋のお掃除』
作 オ・セヒョク
翻訳 洪明花(みょんふぁ)
【出演】
いわいのふ健
内田健介
木下祐子
成田浬
西村壮悟
みょんふぁ
公演日時 2022年 7月14日㈭
16:30開演 19:30開演
開場は20分前です。
場所 あさがやドラム
配信 7月15日〜21日 ¥1,500
ご来場、配信共に、直接ご連絡くださいませ。
⭐︎配信の詳細はまた追ってお知らせいたします。
ご予約お待ちしております。