でも、韓国語だから何だかよく分からないって声をよく聞きます
確かにー
uccaはいつも、使い方など聞かれるんだけど、そんな時は時間が経っても分からなくならないように、紙に書いて渡します。
化粧品用語が韓国と日本とはちょっと違うんだよね
韓国通の方々はよくご存知だと思いますがよく分からなぁいという方がいらしたらご参考までに
化粧水…スキン(스킨)or トナー(토너/トノ)
乳液…로션/ロション(ローション)or 에멀정/エモルジョン(エマルジョン)
美容液…에센스/エセンス(エッセンス)or 세럼/セロム(セラム)
クリーム…크림/クリム(クリーム)
化粧水や乳液はコスメショップによって言い方が違います
あっあと、あと
洗顔フォーム…클렌징 폼/クレンジン ポムor 폼 클렌징/ポム クレンジン
クレンジング…클렌징 크림/クレンジン クリムor클렌징 오일/クレンジン オイル
そして、ジェルされてる方はあまり買うことは無い?かもだけど
除光液…리무버/リムボ(リムーバー)
わたし、リムボって言われて全く何言われてるか分からなかった
アイメイク専用のクレンジング、あるよね?確か、アイリムボって言うような?違ったらごめんなさい
アンチエイジング…안티에이징(アンティエイジン)
美白…미백(ミペッ)
保湿…보습(ポスッ)
そのくらい分かれば心配なくサンプルも使えるかな?
最後におまけ
敏感肌…민감(피부)→ミンガン(ピブ)
乾燥肌…건성(피부)・건조성(피부)→コンソン(ピブ)・コンジョソン(ピブ)
混合肌…복합성(피부)→ポッカプソン(ピブ)
脂性肌…지성(피부)→チソン(ピブ)
脂性肌…지성(피부)→チソン(ピブ)
例えばお肌が弱い方は
민감피부 괜찮아요?
(ミンガンピブ ケンチャナヨ?)
って単語だけでも通じるよー。
大丈夫ぢゃなくてもケンチャナ~ってかえってきそう(笑)だけど