今更ながら英語の勉強をしてまして、最近英文法の参考書なんかを読んでるんですが、どうしてこう英語の例文てのは普通なのかな、、と思うのです。
インパクトが無いので中々覚えられません。
例えば、分詞構文のところでこんな例文がありました。
Knowing the story , I couldn't enjoy the movie.
(ストーリーを知っていたので、その映画を楽しめなかった)
まあ、よくある話です。普通普通。
でも例えば、
Complaining about the cooking, Katsuo was suspended from the ceiling and beaten by Fune.
(料理に不満を言ったので、カツオはフネに天井から吊るされ殴打された。)
と、これぐらいインパクトがあると文法から知らない単語まで記憶に残りやすいかなと。
-----2012モリモトナオユキLive schedule----
11.4(sun)四谷天窓
----------------------------------
ブログランキングに参加してます!!是非クリックを!!
![人気ブログランキングへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fbanner_22.gif)
![ブログランキング・にほんブログ村へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fwww.blogmura.com%2Fimg%2Fwww88_31.gif)