U-ジの英語の時間☆ | U-ジの気まぐれ日記

U-ジの英語の時間☆




昨日は will と would の使い方について書いたので


今日は may と might 


の使いわけについて書きます。









皆さんは may が「もしかすると」、「ひょっとすると」 


という意味を持っているのは知っていますよね?


前回と同じで may と might の使い分けは 





「可能性の違い」 です





mayとmightの可能性の違いを数字で表すとすると


mayは50%で
mightは20%


です





例1


「聞いたか?サラが結婚するらしいぞ!」

Have you heard? Sara is gonna get marry!!


「まさか!!信じられないよ!彼女とは別れたばっかなのに!」

you sure?! I can't believe it !! we're just broke up a few days ago!!


「そうだな。ひょっとするとただの噂かもな」

I know. It might be just a bad rumor.



ここで might を使うことによって可能性の低さを示唆してるわけです


もしこのような場面で may を使うと


相手に対する気遣いが少し足りない気がします。








また別の例の場合では








例2


「行ってくるよ」

I'm going!


「待って!傘ちゃんと持ったの?」

Wait! Have you brought an umbrella?


「いらないよ傘なんて!」

No way! I don need it!


「持ってきなさい!今日はたぶん午後から雨が降るわよ!」

Bring it!! It may be rain this afternoon.



この場合は

天気予報で午後から40~60%の確立で雨の予報が出ている場合です








逆に天気予報で10~30%の場合


ひょっっっっっとしたら雨が振るかもしれないから」

It might be rain this afternoon.


となります

言いかた的に might の部分を、「ひょっとしたら~」という感じで

顔を作りながら発音したりすると覚えやすいかと思います。







また  逆に

天気予報で100%の場合、これは「もしかすると」ではなく「絶対」ですよね


なので

「今日は午後から雨が降る(予定だ)から」

Its going to rain from this afternoon.


となります